1196 lines
121 KiB
XML
1196 lines
121 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="a">Пожалуйста, введите широту/долготу</string>
|
||
<string name="b">Редактировать местоположение</string>
|
||
<string name="c">Пожалуйста, предоставьте приложению разрешение \"Местоположение\"</string>
|
||
<string name="d">Пожалуйста, предоставьте программе разрешение \"Использование приложений\"</string>
|
||
<string name="e">Пожалуйста, нажмите на карту, чтобы выбрать местоположение</string>
|
||
<string name="f">Нажмите на карту, чтобы выбрать местоположение</string>
|
||
<string name="h">Поиск или ввод широты/долготы</string>
|
||
<string name="i">Выбрать местоположение</string>
|
||
<string name="j">Перетащите карту, чтобы продолжить планирование маршрута</string>
|
||
<string name="k">Пожалуйста, перетащите карту и значок местоположения, чтобы спланировать маршрут</string>
|
||
<string name="l">Перетащите карту и значок местоположения, чтобы свободно спланировать маршрут</string>
|
||
<string name="m">Конечная точка</string>
|
||
<string name="n">Поиск начальной точки</string>
|
||
<string name="o">Пешком</string>
|
||
<string name="p">Велосипед</string>
|
||
<string name="q">Вождение</string>
|
||
<string name="r">Использовать подпись аккаунта</string>
|
||
<string name="s">Пользовательский пакет</string>
|
||
<string name="t">Адрес</string>
|
||
<string name="u">Высота</string>
|
||
<string name="v">Широта</string>
|
||
<string name="w">Долгота</string>
|
||
<string name="x">Название</string>
|
||
<string name="y">Для первого использования требуется операция инициализации сети, пожалуйста, снова откройте программное обеспечение после подключения к сети.</string>
|
||
<string name="z">OK</string>
|
||
<string name="a0">Забыли пароль ?</string>
|
||
<string name="a1">Далее</string>
|
||
<string name="a2">Далее</string>
|
||
<string name="a3">OK</string>
|
||
<string name="a4">Не получили код подтверждения?</string>
|
||
<string name="a5">E-Mail</string>
|
||
<string name="a6">Номер телефона</string>
|
||
<string name="a7">Пожалуйста, используйте свой email для входа.</string>
|
||
<string name="a8">Код подтверждения отправлен на ваш email, пожалуйста, обратите внимание.</string>
|
||
<string name="a9">E-Mail</string>
|
||
<string name="a_">Введите номер телефона</string>
|
||
<string name="aa">Код подтверждения</string>
|
||
<string name="ab">Добро пожаловать</string>
|
||
<string name="ac">Пожалуйста, используйте свой номер телефона для входа.</string>
|
||
<string name="ad">Пожалуйста, предоставьте разрешение Телефон для проверки вашего устройства.</string>
|
||
<string name="ae">SMS-код подтверждения отправлен на ваш телефон, пожалуйста, обратите внимание.</string>
|
||
<string name="af">Неверная информация для входа, пожалуйста, попробуйте снова.</string>
|
||
<string name="ag">Пароль</string>
|
||
<string name="ah">Установить пароль</string>
|
||
<string name="ai">ВХОД</string>
|
||
<string name="aj">Введите код подтверждения</string>
|
||
<string name="ak">Код страны</string>
|
||
<string name="al">Пожалуйста, введите пароль вашей учетной записи</string>
|
||
<string name="am">Пароль</string>
|
||
<string name="an">Пожалуйста, установите пароль для следующего входа</string>
|
||
<string name="ao">Установить пароль</string>
|
||
<string name="ap">Я прочитал и согласен с </string>
|
||
<string name="aq"> и </string>
|
||
<string name="ar">Политика конфиденциальности</string>
|
||
<string name="as">Пользовательское соглашение</string>
|
||
<string name="at">Пожалуйста, введите код страны</string>
|
||
<string name="au">Пожалуйста, введите свой email.</string>
|
||
<string name="av">Пожалуйста, введите свой номер телефона</string>
|
||
<string name="aw">Пожалуйста, введите пароль</string>
|
||
<string name="ax">Длина пароля не может быть меньше 6 цифр</string>
|
||
<string name="ay">Длина пароля не может быть больше 16 цифр</string>
|
||
<string name="az">Пожалуйста, введите код подтверждения</string>
|
||
<string name="b0">Неверный email.</string>
|
||
<string name="b1">Неверный номер телефона</string>
|
||
<string name="b2">Неверный формат кода подтверждения</string>
|
||
<string name="b3">Слишком частые операции, пожалуйста, попробуйте позже.</string>
|
||
<string name="b4">Не удалось проверить ваше устройство, пожалуйста, предоставьте разрешение Телефон.</string>
|
||
<string name="b5">Пожалуйста, прочитайте и согласитесь с Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности</string>
|
||
<string name="b6">Текущая версия является бета-версией, большинство функций отключены, попробуйте снова после обновления</string>
|
||
<string name="b7">Выберите клиент электронной почты</string>
|
||
<string name="b8">Пользователи Pro могут отключить рекламу в настройках</string>
|
||
<string name="b9">Ядро программы было обновлено, пожалуйста, перезагрузите устройство перед использованием, чтобы обеспечить вступление функции в силу.</string>
|
||
<string name="b_">Ядро обновлено</string>
|
||
<string name="ba">ПЕРЕЙТИ К НАСТРОЙКАМ</string>
|
||
<string name="bb">Разница между временем устройства и стандартным временем слишком велика. Чтобы обеспечить нормальную работу карт и функций симуляции, пожалуйста, установите \"Дата и время\" устройства на стандартное время</string>
|
||
<string name="bc">Аномальное время устройства</string>
|
||
<string name="bd">Текущая версия не поддерживает страну или регион, в котором вы находитесь. Пожалуйста, установите поддерживаемую версию.</string>
|
||
<string name="be">Описание:</string>
|
||
<string name="bf">Обратная связь / Fake Location</string>
|
||
<string name="bg">Клиент электронной почты не найден.</string>
|
||
<string name="bh">ПОПРОБОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="bi">ВОЙТИ · ПОПРОБОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="bj">Срок действия Pro:</string>
|
||
<string name="bk">(Истек)</string>
|
||
<string name="bl" />
|
||
<string name="bm">Отказ от ответственности: Эта программа предназначена только для отладки разработчиками.\nСтрого запрещено использовать ее для незаконных действий. Все последствия, вызванные использованием этой программы, несет пользователь!</string>
|
||
<string name="bn">Срок действия Pro:</string>
|
||
<string name="bo">(Истек)</string>
|
||
<string name="bp" />
|
||
<string name="bq">НЕТ</string>
|
||
<string name="br">Аккаунт</string>
|
||
<string name="bs">Запуск Google Play...</string>
|
||
<string name="bt">Alipay</string>
|
||
<string name="bu">Ошибка загрузки, нажмите для повтора</string>
|
||
<string name="bv">Загрузка...</string>
|
||
<string name="bw">ПОПРОБОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="bx">ПОПРОБОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="by">ПЕРЕЙТИ К ВХОДУ</string>
|
||
<string name="bz">Проблема использования</string>
|
||
<string name="c0">Проблема с оплатой</string>
|
||
<string name="c1">Не удалось запустить Google Pay. Пожалуйста, проверьте настройки разрешений Google Play.</string>
|
||
<string name="c2">Не найдено доступных товаров</string>
|
||
<string name="c3">Система произведет для вас продление сразу после получения информации об успешной оплате. При задержке вы можете попробовать обновить страницу; если продление не удастся в течение длительного времени, пожалуйста, отправьте скриншот деталей оплаты разработчику по электронной почте для обработки (см. страницу с контактной информацией разработчика внизу).</string>
|
||
<string name="c4">Профессиональная версия</string>
|
||
<string name="c5">Не удалось создать заказ. Пожалуйста, попробуйте снова.</string>
|
||
<string name="c6">Загрузка...</string>
|
||
<string name="c7">Пожалуйста, сначала войдите</string>
|
||
<string name="c8">Пожалуйста, выберите профессиональную версию.</string>
|
||
<string name="c9">Историческое местоположение устройства может быть передано другим пользователям или устройствам в форме S-кода (текста), и собранное местоположение может быть передано друзьям (включая собранную информацию о базовых станциях и WIFI)</string>
|
||
<string name="c_">Поделиться местоположением</string>
|
||
<string name="ca">Можно выбрать отключение рекламы при запуске в настройках, чтобы ускорить запуск и повысить эффективность</string>
|
||
<string name="cb">Удалить рекламу при запуске</string>
|
||
<string name="cc">Данные приложения могут быть экспортированы в локальные файлы для резервного копирования данных или переноса на другие устройства</string>
|
||
<string name="cd">Экспорт/импорт данных</string>
|
||
<string name="ce">Разблокировать полнофункциональную симуляцию местоположения, поддерживать работу в режиме ROOT (требуются ROOT-права), поддерживать переключение исторических местоположений, функции поиска местоположения</string>
|
||
<string name="cf">Подделка местоположения</string>
|
||
<string name="cg">Информация о GPS, ближайших базовых станциях и ближайшем WIFI текущего местоположения может быть захвачена для последующей подделки, подделка полного спектра методов позиционирования. Захваченная информация о базовых станциях и WIFI должна использоваться совместно с функциями подделки базовых станций и подделки WIFI, требуется ROOT</string>
|
||
<string name="ch">Захват местоположения</string>
|
||
<string name="ci">Можно установить информацию о высоте для местоположений и маршрутов, которые необходимо симулировать</string>
|
||
<string name="cj">Подделка высоты</string>
|
||
<string name="ck">Функции подделки местоположения, подделки маршрута и подделки WIFI доступны только для одного или нескольких приложений.</string>
|
||
<string name="cl">Целевая подделка (ROOT)</string>
|
||
<string name="cm">Обеспечивает симуляцию местоположения для приложений, использующих только сетевое местоположение, таких как некоторые социальные приложения, игры и т.д.</string>
|
||
<string name="cn">Подделка базовых станций (ROOT)</string>
|
||
<string name="co">Автоматическая ходьба, бег или полет по запланированному маршруту; рекомендуется одновременно использовать симуляцию частоты ходьбы для лучшего эффекта.</string>
|
||
<string name="cp">Подделка маршрута</string>
|
||
<string name="cq">Данные датчиков подделываются снизу системы для реализации симуляции состояния ходьбы и количества шагов. Симулированное состояние и количество шагов действуют для всех приложений с функцией шагов на устройстве.</string>
|
||
<string name="cr">Подделка шагов (ROOT)</string>
|
||
<string name="cs">Подделка текущего подключенного WIFI и ближайшего WIFI.</string>
|
||
<string name="ct">Подделка WIFI (ROOT)</string>
|
||
<string name="cu">* Примечание: Функция с флагом \"ROOT\" должна выполняться в root-среде.</string>
|
||
<string name="cv">Положение контролируется для перемещения в любом направлении с помощью джойстика. Джойстик поддерживает функции, такие как настройка скорости движения, фиксация направления движения, быстрое переключение позиций и запись текущего положения</string>
|
||
<string name="cw">Джойстик</string>
|
||
<string name="cx">Профессиональные функции</string>
|
||
<string name="cy">Перейти к тесту</string>
|
||
<string name="cz">* Только пользователи, прошедшие тест профессиональной идентификации, имеют право покупать и пробовать профессиональную версию.</string>
|
||
<string name="d0">Пожалуйста, сначала пройдите \"Тест профессиональной идентификации\"</string>
|
||
<string name="d1">НЕ ПРОЙДЕНО</string>
|
||
<string name="d2">ПРОЙДЕНО</string>
|
||
<string name="d3">Тест профессиональной идентификации</string>
|
||
<string name="d4">Поддержка</string>
|
||
<string name="d5">Профессиональная версия</string>
|
||
<string name="d6">Загрузка...</string>
|
||
<string name="d7">Выбрать приложение</string>
|
||
<string name="d8">Поиск</string>
|
||
<string name="d9">Пожалуйста, нажмите, чтобы выбрать WIFI</string>
|
||
<string name="d_">Чтобы выбрать ближайший WIFI, сначала остановите подделку местоположения.</string>
|
||
<string name="da">ВЫБРАНО:</string>
|
||
<string name="db">Ошибка подключения</string>
|
||
<string name="dc">Подключено</string>
|
||
<string name="dd">Подключение...</string>
|
||
<string name="de">Не рядом</string>
|
||
<string name="df">Сохранено</string>
|
||
<string name="dg">Выбрать WIFI</string>
|
||
<string name="dh">Отмена</string>
|
||
<string name="di">Установить</string>
|
||
<string name="dj">О ПРИЛОЖЕНИИ</string>
|
||
<string name="dk" />
|
||
<string name="dl">Пользовательский пакет</string>
|
||
<string name="dm">ОТЛАДКА</string>
|
||
<string name="dn">Очистка рабочей среды</string>
|
||
<string name="do_res_0x7f1300a2">Если после обновления версии возникает исключение выполнения, попробуйте очистить рабочую среду. Перед этим рекомендуется перезагрузить телефон.</string>
|
||
<string name="dp">Журнал</string>
|
||
<string name="dq">Захват журнала выполнения, который можно отправить разработчику через канал обратной связи для решения ваших проблем использования. Отключите эту опцию после обратной связи, иначе приложение будет продолжать захватывать журнал устройства и занимать много места для хранения.</string>
|
||
<string name="dr">Автоматическое включение SELinux</string>
|
||
<string name="ds">По завершении использования функции SELinux будет автоматически восстановлен в состояние включения (Enforcing).</string>
|
||
<string name="dt">Совместимость с Xposed</string>
|
||
<string name="du">При установке фреймворка Xposed рекомендуется включить эту опцию, чтобы избежать проблемы конфликта перезагрузки, и она совместима с ядром 6.1.x</string>
|
||
<string name="dv">ОБЩИЕ</string>
|
||
<string name="dw">Карта по умолчанию</string>
|
||
<string name="dx">Размер истории</string>
|
||
<string name="dy">Поддерживает до 300 записей истории</string>
|
||
<string name="dz">Время между запуском системы и полной готовностью</string>
|
||
<string name="e0">Время готовности системы (миллисекунды)</string>
|
||
<string name="e1">ПОДДЕЛКА МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ</string>
|
||
<string name="e2">ПОДДЕЛКА БАЗОВЫХ СТАНЦИЙ</string>
|
||
<string name="e3">ПОДДЕЛКА ШАГОВ</string>
|
||
<string name="e4">ДРУГОЕ</string>
|
||
<string name="e5">Экспорт данных</string>
|
||
<string name="e6">Экспорт данных в локальное хранилище, можно использовать для резервного копирования данных, миграции, обмена</string>
|
||
<string name="e7">Импорт данных</string>
|
||
<string name="e8">Импорт резервных данных или данных, перенесенных с других устройств, в эту программу</string>
|
||
<string name="e9">Профессиональные пользователи могут выбрать отключение рекламы при запуске, чтобы улучшить скорость запуска программы</string>
|
||
<string name="e_">Реклама при запуске</string>
|
||
<string name="ea">При включении этого компонента режим ROOT может использоваться на платформах x86 (например, эмуляторах android для ПК)</string>
|
||
<string name="eb">X86 ABIS</string>
|
||
<string name="ec">Пожалуйста, подождите...</string>
|
||
<string name="ed">Создание нового apk...</string>
|
||
<string name="ee">Пожалуйста, отключите модуль FL-Xposed в менеджере Xposed и перезагрузите устройство</string>
|
||
<string name="ef">Пожалуйста, убедитесь, что вы установили менеджер Xposed (например, LSPosed), затем активируйте модуль FL-Xposed в менеджере Xposed, отметьте \"Системный фреймворк\" и \"Телефонные сервисы\", и перезагрузите устройство.</string>
|
||
<string name="eg">Эта функция требует установки плагина FL-Xposed и его активации в менеджере Xposed.</string>
|
||
<string name="eh">Очистка завершена.</string>
|
||
<string name="ei">Связаться с разработчиком</string>
|
||
<string name="ej">Позволяет искать GPS-сигналы при подделке местоположения и подделке маршрута в режиме NOROOT. Примечание: Если устройство успешно определено по GPS, оно может вернуться к реальному положению; поэтому не рекомендуется включать это на улице.</string>
|
||
<string name="ek">Разрешить поиск GPS (NOROOT)</string>
|
||
<string name="el">В случае подделки базовых станций информация о SIM-карте может быть подделана одновременно, чтобы приложение могло нормально считывать подделанные базовые станции и состояние SIM на устройстве без вставки SIM-карты</string>
|
||
<string name="em">Подделка SIM (ROOT)</string>
|
||
<string name="en">Точность подделки GPS (метры)</string>
|
||
<string name="eo">Включить дрейф координат широты и долготы в пределах установленного диапазона точности GPS.</string>
|
||
<string name="ep">Подделка дрейфа GPS</string>
|
||
<string name="eq">Включить подделку GPS-сигнала во время подделки местоположения и подделки маршрута, можно использовать для приложений, которым требуется GPS-сигнал для правильной работы</string>
|
||
<string name="er">Подделка GPS-сигнала (ROOT)</string>
|
||
<string name="es">Попробуйте включить эту опцию, если обычная подделка местоположения неэффективна; включение обычно не рекомендуется. Примечание: После включения этой опции необходимо перезапустить подделку местоположения и снова открыть приложение, которое нуждается в подделке местоположения</string>
|
||
<string name="et">Расширенная подделка местоположения (ROOT)</string>
|
||
<string name="eu">В случае подделки базовых станций информация о SIM-карте может быть подделана одновременно, чтобы приложение могло нормально считывать подделанные базовые станции и состояние SIM на устройстве без вставки SIM-карты</string>
|
||
<string name="ev">Подделка SIM (ROOT)</string>
|
||
<string name="ew">Ежедневный автоматический сброс счетчика шагов, отсчет с 0</string>
|
||
<string name="ex">Ежедневный сброс счетчика шагов</string>
|
||
<string name="ey">Частота обновления местоположения (мс/раз)</string>
|
||
<string name="ez">Нажмите для просмотра</string>
|
||
<string name="f0">Версия</string>
|
||
<string name="f1">Перейти на главный экран</string>
|
||
<string name="f2">Перейти вверх</string>
|
||
<string name="f3">Ещё</string>
|
||
<string name="f4">Готово</string>
|
||
<string name="f5">Показать все</string>
|
||
<string name="f6">Выберите приложение</string>
|
||
<string name="f7">ВЫКЛ</string>
|
||
<string name="f8">ВКЛ</string>
|
||
<string name="f9">Alt +</string>
|
||
<string name="f_">Ctrl +</string>
|
||
<string name="fa">Delete</string>
|
||
<string name="fb">Ввод</string>
|
||
<string name="fc">Fn +</string>
|
||
<string name="fd">Meta +</string>
|
||
<string name="fe">Shift +</string>
|
||
<string name="ff">Пробел</string>
|
||
<string name="fg">Sym +</string>
|
||
<string name="fh">Меню +</string>
|
||
<string name="fi">Введите запрос</string>
|
||
<string name="fj">Удалить запрос</string>
|
||
<string name="fk">Поисковый запрос</string>
|
||
<string name="fl">Поиск</string>
|
||
<string name="fm">Отправить запрос</string>
|
||
<string name="fn">Голосовой поиск</string>
|
||
<string name="fo">Поделиться с помощью</string>
|
||
<string name="fp">Поделиться с помощью %s</string>
|
||
<string name="fq">Свернуть</string>
|
||
<string name="fr">Связаться с разработчиком</string>
|
||
<string name="fs">Обновить</string>
|
||
<string name="ft">Отправить заказ</string>
|
||
<string name="fu">Настройки</string>
|
||
<string name="fx">ru</string>
|
||
<string name="fy">Fake Location</string>
|
||
<string name="g1">Свернуть нижний экран</string>
|
||
<string name="g2">Развернуть нижний экран</string>
|
||
<string name="g3">Развернуть наполовину</string>
|
||
<string name="g4">Двойное нажатие на маркер перемещения</string>
|
||
<string name="g5">Маркер перемещения</string>
|
||
<string name="g7">Ответить</string>
|
||
<string name="g8">Видео</string>
|
||
<string name="g9">Отклонить</string>
|
||
<string name="g_">Завершить</string>
|
||
<string name="ga">Входящий вызов</string>
|
||
<string name="gb">Текущий вызов</string>
|
||
<string name="gc">Фильтрация входящего вызова</string>
|
||
<string name="ge">Введено символов: %1$d из %2$d</string>
|
||
<string name="gf">Превышено ограничение на количество символов (%1$d из %2$d)</string>
|
||
<string name="gh">Очистить текстовое поле</string>
|
||
<string name="gi">Закрыть меню навигации</string>
|
||
<string name="gj">Закрыть лист</string>
|
||
<string name="gk">Свернуто</string>
|
||
<string name="gl">Включить</string>
|
||
<string name="gm">Для работы приложения \"%1$s\" требуется включить сервисы Google Play.</string>
|
||
<string name="gn">Включите сервисы Google Play</string>
|
||
<string name="go">Установить</string>
|
||
<string name="gp">Для работы приложения \"%1$s\" требуется установить сервисы Google Play.</string>
|
||
<string name="gq">Установите сервисы Google Play</string>
|
||
<string name="gr">Доступность сервисов Google Play</string>
|
||
<string name="gs">Ошибка сервисов Google Play</string>
|
||
<string name="gt">Приложению \"%1$s\" не удается подключиться к сервисам Google Play. Повторите попытку.</string>
|
||
<string name="gu">Для работы с приложением \"%1$s\" требуются сервисы Google Play. Они не поддерживаются на вашем устройстве.</string>
|
||
<string name="gv">Обновить</string>
|
||
<string name="gw">Чтобы запустить приложение \"%1$s\", обновите сервисы Google Play.</string>
|
||
<string name="gx">Обновите сервисы Google Play</string>
|
||
<string name="gy">Сервисы Google Play, необходимые для работы приложения \"%1$s\", в настоящий момент обновляются.</string>
|
||
<string name="gz">Версия сервисов Google Play устарела. Они автоматически обновятся в ближайшее время.</string>
|
||
<string name="h0">Открыть на телефоне</string>
|
||
<string name="h1">Войти</string>
|
||
<string name="h2">Войти через аккаунт Google</string>
|
||
<string name="h3">Ссылка скопирована в буфер обмена.</string>
|
||
<string name="h4">ОТМЕНА</string>
|
||
<string name="h5">ГОТОВО</string>
|
||
<string name="h6">WIFI BSSID</string>
|
||
<string name="h7">ИМЯ WIFI</string>
|
||
<string name="h8">Недействительный BSSID</string>
|
||
<string name="h9">ДОБАВИТЬ WIFI</string>
|
||
<string name="h_">РЕДАКТИРОВАТЬ</string>
|
||
<string name="ha">Отмена</string>
|
||
<string name="hb">Сгенерировать код обмена (S-код)</string>
|
||
<string name="hc">Местоположение</string>
|
||
<string name="hd">Дополнительная информация</string>
|
||
<string name="he">Базовые станции</string>
|
||
<string name="hf">WIFI</string>
|
||
<string name="hg">Отмена</string>
|
||
<string name="hh">Скопировать в буфер обмена</string>
|
||
<string name="hi">Отправить</string>
|
||
<string name="hj">S-код скопирован в буфер обмена</string>
|
||
<string name="hk">S-код:</string>
|
||
<string name="hl">S-код</string>
|
||
<string name="hm">Поделиться местоположением</string>
|
||
<string name="hn">Отмена</string>
|
||
<string name="ho">Импорт из файла</string>
|
||
<string name="hp">Анализировать</string>
|
||
<string name="hq">Отмена</string>
|
||
<string name="hr">Импорт</string>
|
||
<string name="hs">Ошибка анализа данных</string>
|
||
<string name="ht">Пожалуйста, вставьте S-код</string>
|
||
<string name="hu">Импорт местоположения</string>
|
||
<string name="hv">Импорт местоположения</string>
|
||
<string name="hw">Уведомление:\nПосле успешной оплаты система будет немедленно пополнена. Если оплата не поступает в течение длительного времени, вы можете отправить скриншот деталей заказа на оплату или номер заказа и код заказа, отображаемые выше, разработчику по электронной почте. Электронная почта разработчика: lerist.dev@gmail.com</string>
|
||
<string name="hx">В программе произошло исключение. Пожалуйста, выберите отправку журналов разработчикам по электронной почте для обработки.</string>
|
||
<string name="hy">Отправить журнал сбоя (Email)</string>
|
||
<string name="hz">Отмена</string>
|
||
<string name="i0">Экспорт</string>
|
||
<string name="i1">Выбрать папку</string>
|
||
<string name="i2">Путь сохранения данных</string>
|
||
<string name="i3">Экспортировано в:</string>
|
||
<string name="i4">Путь сохранения не может быть пустым.</string>
|
||
<string name="i5">Пожалуйста, отметьте данные для экспорта.</string>
|
||
<string name="i6">Пожалуйста, предоставьте программе разрешение \"Чтение/запись памяти телефона\".</string>
|
||
<string name="i7">Экспорт данных</string>
|
||
<string name="i8">Отмена</string>
|
||
<string name="i9">Продолжить</string>
|
||
<string name="i_">Импорт</string>
|
||
<string name="ia">Выбрать файл данных</string>
|
||
<string name="ib">Путь к файлу данных</string>
|
||
<string name="ic">Файл данных не существует.</string>
|
||
<string name="id">Файл данных не существует.</string>
|
||
<string name="ie">Импорт данных завершен, войдите в приложение снова, чтобы обновить данные</string>
|
||
<string name="if_res_0x7f130152">Путь к файлу данных не может быть пустым.</string>
|
||
<string name="ig">Пожалуйста, выберите файл данных для импорта.</string>
|
||
<string name="ih">Пожалуйста, отметьте данные для импорта.</string>
|
||
<string name="ii">Импорт данных</string>
|
||
<string name="ij">Операция импорта перезапишет существующие отмеченные данные. Хотите ли вы продолжить импорт?</string>
|
||
<string name="ik">Отмена</string>
|
||
<string name="il">Сохранить</string>
|
||
<string name="im">Начать захват</string>
|
||
<string name="in">Название: </string>
|
||
<string name="io">Захват местоположения завершен.</string>
|
||
<string name="ip">Захват...</string>
|
||
<string name="iq">Чтобы обеспечить захват реальной информации о текущем местоположении, рекомендуется отключить функции подделки местоположения и подделки WIFI перед началом захвата</string>
|
||
<string name="ir">Отключить подделку местоположения/WIFI</string>
|
||
<string name="is">Нет, продолжить захват</string>
|
||
<string name="it">Подделка отключена, нажмите кнопку \"Начать захват\", чтобы продолжить захват</string>
|
||
<string name="iu">GPS равен null.</string>
|
||
<string name="iv">Перед началом захвата убедитесь, что функция позиционирования устройства (режим высокой точности) и WIFI включены</string>
|
||
<string name="iw">Захват текущего местоположения</string>
|
||
<string name="ix">Захват базовых станций</string>
|
||
<string name="iy">Захват GPS</string>
|
||
<string name="iz">Захват WIFI</string>
|
||
<string name="j0">* Уведомление: Перед началом захвата местоположения убедитесь, что функция позиционирования устройства (режим высокой точности) и WIFI включены</string>
|
||
<string name="j1">Отмена</string>
|
||
<string name="j2">Выйти</string>
|
||
<string name="j3">Вы вышли.</string>
|
||
<string name="j4">Выйти</string>
|
||
<string name="j5">OK</string>
|
||
<string name="j6">ПОПРОБОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="j7">Из-за того, что \"API поиска мест\" поставщика сервиса карт обновлен до платного API, Fake Location больше не предоставляет функцию поиска мест для непрофессиональных пользователей. Вы можете продолжить выбирать местоположение, нажав на карту.</string>
|
||
<string name="j8">Уведомление</string>
|
||
<string name="j9">Режим ROOT: Устройство должно иметь и предоставить программе <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Rooting_(Android)\">ROOT</a>, и ядро системы должно поддерживать переключение <a href=\"https://source.android.google.cn/security/selinux\">SELinux</a> на <a href=\"https://source.android.google.cn/security/selinux/validate#switching_to_permissive\">Permissive</a>, чтобы можно было запустить. Примечание: После получения ROOT для устройства и переключения SELinux в режим Permissive ваше устройство будет иметь потенциальные риски безопасности, неспециалистам не пробовать.</string>
|
||
<string name="j_">Сумма:</string>
|
||
<string name="ja">Отмена</string>
|
||
<string name="jb">Завершено</string>
|
||
<string name="jc">Оплатить</string>
|
||
<string name="jd">Не удалось сгенерировать код заказа, нажмите для повтора</string>
|
||
<string name="je">Генерация кода заказа...</string>
|
||
<string name="jf">После получения системой сообщения об успешной оплате ваш аккаунт будет немедленно активирован. При задержке вы можете попробовать обновить страницу. Если продление аккаунта все еще не удастся в течение длительного времени, пожалуйста, сделайте скриншот деталей заказа и отправьте его разработчику по электронной почте для обработки.</string>
|
||
<string name="jg">Оплата отменена.</string>
|
||
<string name="jh">Оплата не удалась.</string>
|
||
<string name="ji">Оплата успешна. Пожалуйста, обновите страницу.</string>
|
||
<string name="jj">Код заказа:</string>
|
||
<string name="jk">Уведомление:\nПосле успешной оплаты система будет немедленно пополнена. Если оплата не поступает в течение длительного времени, вы можете отправить скриншот деталей заказа на оплату или номер заказа и код заказа, отображаемые выше, разработчику по электронной почте. Электронная почта разработчика: lerist.dev@gmail.com</string>
|
||
<string name="jl">Отмена</string>
|
||
<string name="jm">Отправить</string>
|
||
<string name="jn">Пожалуйста, введите номер заказа</string>
|
||
<string name="jo">Пожалуйста, введите код заказа</string>
|
||
<string name="jp">Код заказа:</string>
|
||
<string name="jq">Номер заказа:</string>
|
||
<string name="jr">Отправка...</string>
|
||
<string name="js">Повторно отправить заказ</string>
|
||
<string name="jt">Отмена</string>
|
||
<string name="ju">OK</string>
|
||
<string name="jv">Пожалуйста, введите название маршрута</string>
|
||
<string name="jw">Переименовать</string>
|
||
<string name="jx">Выход</string>
|
||
<string name="jy">СОХРАНИТЬ</string>
|
||
<string name="jz">Установить шаги</string>
|
||
<string name="k0">Шаги сохранены.</string>
|
||
<string name="k1">Шаги сохранены, вступят в силу после запуска подделки.</string>
|
||
<string name="k2">Счетчик шагов</string>
|
||
<string name="k3">Нет датчика</string>
|
||
<string name="k4">Счетчик шагов:</string>
|
||
<string name="k5">Отмена</string>
|
||
<string name="k6">OK</string>
|
||
<string name="k7">Установить высоту</string>
|
||
<string name="k8">Отмена</string>
|
||
<string name="k9">Продолжить</string>
|
||
<string name="k_">Это местоположение является собранным/импортированным местоположением. Запрос списка базовых станций перезапишет информацию о собранных базовых станциях. Вы уверены, что хотите продолжить запрос?</string>
|
||
<string name="ka">Исключение запроса</string>
|
||
<string name="kb">Вблизи этого местоположения нет доступных базовых станций.</string>
|
||
<string name="kc">Запрос...</string>
|
||
<string name="kd">Список БС</string>
|
||
<string name="ke">Подделка БС</string>
|
||
<string name="kf">с</string>
|
||
<string name="kg">Интервал</string>
|
||
<string name="kh">Циклы</string>
|
||
<string name="ki">x</string>
|
||
<string name="kj">Подделка шагов</string>
|
||
<string name="kk">Плавающая скорость</string>
|
||
<string name="kl">Скорость движения</string>
|
||
<string name="km">Частота</string>
|
||
<string name="kn">ШАГ/с</string>
|
||
<string name="ko">Максимальная поддержка 50 шагов/с</string>
|
||
<string name="kp">Отмена</string>
|
||
<string name="kq">OK</string>
|
||
<string name="kr">Режим работы переключен. Пожалуйста, перезапустите подделку местоположения</string>
|
||
<string name="ks">Режим работы переключен. Пожалуйста, перезапустите подделку маршрута</string>
|
||
<string name="kt">NOROOT</string>
|
||
<string name="ku">Поддерживаются только некоторые функции, и они неэффективны для методов позиционирования базовых станций и WIFI.</string>
|
||
<string name="kv">ROOT</string>
|
||
<string name="kw">Поддерживает все функции, требует наличия ROOT-прав на устройстве и наличия <a href=\"#\">\"Профессиональной версии\"</a></string>
|
||
<string name="kx">РЕЖИМ РАБОТЫ</string>
|
||
<string name="ky">Ошибка разбора данных.</string>
|
||
<string name="kz">Ошибка разбора файла.</string>
|
||
<string name="l0">Ошибка разбора содержимого S-кода.</string>
|
||
<string name="l1">Ошибка разбора S-кода, пожалуйста, проверьте правильность S-кода.</string>
|
||
<string name="l2">Неизвестная версия данных.</string>
|
||
<string name="l3">Ошибка записи в файл.</string>
|
||
<string name="l4">НЕТ</string>
|
||
<string name="l5">ДА</string>
|
||
<string name="l6">OK</string>
|
||
<string name="l7">Нужно ли передавать данные оригинальной версии в текущее приложение?</string>
|
||
<string name="l8">Нужно ли передавать данные другой версии в текущее приложение?</string>
|
||
<string name="l9">Операция отклонена системой. Рекомендуется проверить, разрешено ли целевой программе пробуждаться другими приложениями.</string>
|
||
<string name="l_">Передача данных</string>
|
||
<string name="la">Ошибка передачи данных</string>
|
||
<string name="lb">Передача данных завершена, программа перезапускается...</string>
|
||
<string name="lc">Передача данных...</string>
|
||
<string name="ld">Неправильный ввод</string>
|
||
<string name="le">Язык по умолчанию</string>
|
||
<string name="lf">Всплывающее окно</string>
|
||
<string name="lg">lerist.dev@gmail.com</string>
|
||
<string name="lh">Диалоговое окно</string>
|
||
<string name="li">ПРОДОЛЖИТЬ</string>
|
||
<string name="lj">ПРОСМОТРЕТЬ ПОСЛЕДНЮЮ ВЕРСИЮ</string>
|
||
<string name="lk">Текущая версия системы еще несовместима. Продолжение операции может привести к перезагрузке системы. Пожалуйста, убедитесь, что текущее программное обеспечение является последней версией. Если это уже последняя версия, пожалуйста, дождитесь, пока разработчики выпустят обновление.</string>
|
||
<string name="ll">Уведомление</string>
|
||
<string name="lm">ОТМЕНА</string>
|
||
<string name="ln">ОТПРАВИТЬ</string>
|
||
<string name="lo">Пожалуйста, введите содержание для сообщения.</string>
|
||
<string name="lp">* Описание злоупотребления:</string>
|
||
<string name="lq">* Контактный email:</string>
|
||
<string name="lr">Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты.</string>
|
||
<string name="ls">Если вы обнаружили, что это программное обеспечение было злоупотреблено, пожалуйста, отправьте отчет о злоупотреблении здесь, и мы обработаем его как можно скорее.</string>
|
||
<string name="lt">Отправка...</string>
|
||
<string name="lu">Сообщить</string>
|
||
<string name="lv">Отмена</string>
|
||
<string name="lw">Подтвердить</string>
|
||
<string name="lx">Опции SELinux были отключены. Пожалуйста, включите их после использования.</string>
|
||
<string name="ly">Закрытие этой опции переключит SELinux с Enforcing на Permissive. В этом режиме будут потенциальные риски безопасности для устройств. Вы уверены, что хотите закрыть его?</string>
|
||
<string name="lz">Предупреждение</string>
|
||
<string name="m0">НЕ СОГЛАСЕН</string>
|
||
<string name="m1">СОГЛАСЕН</string>
|
||
<string name="m2">Пожалуйста, введите...</string>
|
||
<string name="m3">Загрузка...</string>
|
||
<string name="m4">Загрузка...</string>
|
||
<string name="m5">Пожалуйста, прочитайте </string>
|
||
<string name="m6">Пользовательское соглашение</string>
|
||
<string name="m7" />
|
||
<string name="m8">Введены неверные данные. Пожалуйста, проверьте! Также убедитесь, что знаки препинания согласованы.</string>
|
||
<string name="m9">Местоположения, импортированные из Google Maps</string>
|
||
<string name="m_">Примечание: Из-за шифрования координат карт Baidu при импорте могут возникнуть большие ошибки, рекомендуется использовать после корректировки на карте</string>
|
||
<string name="ma">Ошибка анализа ссылки: </string>
|
||
<string name="mb">Если ссылка на местоположение не поддерживается, пожалуйста, используйте ссылку, поделенную приложениями Baidu, Autonavi, Tencent, Google Maps</string>
|
||
<string name="mc">Подтвердить разрешение</string>
|
||
<string name="md">Всегда разрешать</string>
|
||
<string name="me">Не разрешено</string>
|
||
<string name="mf">Для реализации подделки местоположения (режим NOROOT) вы должны разрешить \"Fake Location\" проксировать сервисы местоположения системы.\n \n Пожалуйста, обратите внимание:\n 1. Проксирование сервиса местоположения системы повлияет на данные местоположения устройства, получаемые системой и ее приложениями, и может даже повлиять на их нормальную работу!\n 2. Чтобы отменить проксирование сервиса, вы должны \"Остановить подделку\" или \"Перезагрузить устройство\".\n \n Пожалуйста, подтвердите, разрешаете ли вы \"Fake Location\" проксировать сервис местоположения системы?\n</string>
|
||
<string name="mg">Для реализации подделки местоположения (режим ROOT) вы должны разрешить \"Fake Location\" проксировать сервисы местоположения системы (включая службы поиска GPS, базовых станций и Wi-Fi) и установить SELinux в режим Permissive.\n \n Пожалуйста, обратите внимание:\n 1. Проксирование сервиса местоположения системы повлияет на данные местоположения устройства, получаемые системой и ее приложениями, и может даже повлиять на их нормальную работу!\n 2. Установка SELinux в режим Permissive снизит безопасность системы!\n 3. Чтобы отменить проксирование сервиса или восстановить SELinux, вы должны \"Остановить подделку\" или \"Перезагрузить устройство\".\n \n Пожалуйста, подтвердите, разрешаете ли вы \"Fake Location\" проксировать сервис местоположения системы и устанавливать SELinux в режим Permissive?\n</string>
|
||
<string name="mh">Авторизация</string>
|
||
<string name="mi">Для реализации подделки WiFi вы должны разрешить \"Fake Location\" проксировать сервис Wi-Fi системы и установить SELinux в режим Permissive.\n \n Пожалуйста, обратите внимание:\n 1. Проксирование сервиса Wi-Fi системы повлияет на доступ системы и ее приложений к данным \"подключенного\" и \"ближайшего\" Wi-Fi устройства, потенциально влияя на их нормальную работу!\n 2. Установка SELinux в режим Permissive снизит безопасность системы!\n 3. Чтобы отменить проксирование сервиса или восстановить SELinux, вы должны \"Остановить подделку\" или \"Перезагрузить устройство\".\n \n Пожалуйста, подтвердите, разрешаете ли вы \"Fake Location\" проксировать сервис Wi-Fi системы и устанавливать SELinux в режим Permissive.\n</string>
|
||
<string name="mj">Игнорировать и продолжить</string>
|
||
<string name="mk">Включить совместимость с Xposed</string>
|
||
<string name="ml">Пожалуйста, включите опцию \"Совместимость с Xposed\" в настройках.</string>
|
||
<string name="mm">Текущая версия ядра системы 6.1.x. На этой версии ядра может возникнуть проблема \"сбоя подключения виртуального сервиса\". Рекомендуется запускать в режиме \"Совместимость с Xposed\".</string>
|
||
<string name="mn">Уведомление</string>
|
||
<string name="mo">О приложении</string>
|
||
<string name="mp">Целевая подделка</string>
|
||
<string name="mq">Ближайшая БС</string>
|
||
<string name="mr">Сертифицированный разработчик</string>
|
||
<string name="ms">Обсуждение</string>
|
||
<string name="mt">Пожертвовать</string>
|
||
<string name="mu">Подделка местоположения</string>
|
||
<string name="mv">FAQ</string>
|
||
<string name="mw">Обратная связь</string>
|
||
<string name="mx">Местоположение GPS</string>
|
||
<string name="my">Выйти</string>
|
||
<string name="mz">Больше приложений</string>
|
||
<string name="n0">Меры предосторожности</string>
|
||
<string name="n1">Политика конфиденциальности</string>
|
||
<string name="n2">Оценить</string>
|
||
<string name="n3">Рекомендации разработчика</string>
|
||
<string name="n4">Сообщить</string>
|
||
<string name="n5">Подделка маршрута</string>
|
||
<string name="n6">Режим работы</string>
|
||
<string name="n7">Настройки</string>
|
||
<string name="n8">Поделиться</string>
|
||
<string name="n9">Telegram</string>
|
||
<string name="n_">Условия использования</string>
|
||
<string name="na">Подделка WIFI</string>
|
||
<string name="nb">Ближайший WIFI</string>
|
||
<string name="nc">Раскрывающееся меню</string>
|
||
<string name="nd">Ошибка: недопустимое значение</string>
|
||
<string name="ne">Ошибка</string>
|
||
<string name="nf">Развернуто</string>
|
||
<string name="ng">Показать раскрывающееся меню</string>
|
||
<string name="nh">НАЧАТЬ</string>
|
||
<string name="ni">СТОП</string>
|
||
<string name="nj">Пожалуйста, выберите приложения для целевой подделки</string>
|
||
<string name="nk">Целевая подделка остановлена.</string>
|
||
<string name="nl">ЦЕЛЕВЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ</string>
|
||
<string name="nm">Поиск приложения</string>
|
||
<string name="nn">НАЧАТЬ</string>
|
||
<string name="no">Уведомление: Целевая подделка требует работы в режиме ROOT</string>
|
||
<string name="np">(Удалено)</string>
|
||
<string name="nq">В соответствии со стандартными требованиями управления использованием, вам необходимо привязать номер телефона для продолжения использования</string>
|
||
<string name="nr">Привязка номера телефона</string>
|
||
<string name="ns">Ближайшая БС</string>
|
||
<string name="nt">Захват местоположения</string>
|
||
<string name="nu">Импорт местоположения</string>
|
||
<string name="nv">Выбрать местоположение</string>
|
||
<string name="nw">БС</string>
|
||
<string name="nx">НАЧАТЬ</string>
|
||
<string name="ny">СТОП</string>
|
||
<string name="nz">Отменить</string>
|
||
<string name="o0">ПРОДОЛЖИТЬ</string>
|
||
<string name="o1">РАЗБЛОКИРОВАТЬ PRO</string>
|
||
<string name="o2">Это местоположение содержит пользовательскую высоту, но принадлежит к функциональности профессиональной версии симуляции высоты, поэтому продолжение с информацией о высоте не будет иметь эффекта</string>
|
||
<string name="o3">Уведомление</string>
|
||
<string name="o4">Подделка маршрута работает, продолжение приостановит симуляцию маршрута, хотите ли вы продолжить?</string>
|
||
<string name="o5">Проверить</string>
|
||
<string name="o6">Для использования режима ROOT необходимо разблокировать профессиональную версию.\n\nИли попробуйте использовать режим NOROOT, но режим NOROOT недействителен для местоположения сотовых станций или WIFI.</string>
|
||
<string name="o7">Отмена</string>
|
||
<string name="o8">Переключить режим</string>
|
||
<string name="o9">Пожалуйста, предоставьте ROOT-разрешение для продолжения выполнения; или переключитесь в режим NOROOT.</string>
|
||
<string name="o_">Отмена</string>
|
||
<string name="oa">Параметры разработчика</string>
|
||
<string name="ob">Перейти к настройкам</string>
|
||
<string name="oc">Режим NOROOT, вы должны разрешить программе подделывать местоположение, \n \n Перейдите к: \n Настройки - Параметры разработчика - Выбрать приложение для подделки местоположения\n \n Выберите \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="od">Включить подделку местоположения</string>
|
||
<string name="oe">Уведомление</string>
|
||
<string name="of">Текущее устройство не имеет ROOT-прав, пожалуйста, получите ROOT для устройства и попробуйте снова; или переключитесь в режим NOROOT, примечание: режим NOROOT может быть недействителен для некоторых приложений.</string>
|
||
<string name="og">Джойстик требует предоставления разрешения \"ALERT_WINDOW\", нажмите кнопку ниже, чтобы перейти к авторизации</string>
|
||
<string name="oh">ПЕРЕЙТИ</string>
|
||
<string name="oi">РАЗРЕШЕНИЯ НА ВСПЛЫВАЮЩИЕ ОКНА</string>
|
||
<string name="oj">Отмена</string>
|
||
<string name="ok">Продолжить</string>
|
||
<string name="ol">Перед переходом к настройкам убедитесь, что \"Параметры разработчика\" включены</string>
|
||
<string name="om">Не удалось открыть страницу параметров разработчика, пожалуйста, перейдите к настройкам вручную</string>
|
||
<string name="on">Не удалось инициализировать рабочую среду, попробуйте еще раз</string>
|
||
<string name="oo">Уведомление: При первом использовании режима ROOT на некоторых устройствах устройство может перезагрузиться.</string>
|
||
<string name="op">При первом запуске сначала установите режим работы.</string>
|
||
<string name="oq">Уведомление: Отключение позиционирования базовых станций не удалось, может повлиять на вероятность успешной подделки.</string>
|
||
<string name="or">Запись удалена</string>
|
||
<string name="os">Местоположение изменено.</string>
|
||
<string name="ot">Местоположение импортировано.</string>
|
||
<string name="ou">Подделка базовых станций отключена</string>
|
||
<string name="ov">Подделка базовых станций включена (обычно не рекомендуется включать)</string>
|
||
<string name="ow">Пожалуйста, выберите целевое местоположение</string>
|
||
<string name="ox">Не удалось подключиться к сервису подделки. Пожалуйста, перезагрузите устройство и попробуйте снова</string>
|
||
<string name="oy">Сервис подделки запущен.</string>
|
||
<string name="oz">Примечание: Если целевое приложение использует только сетевое (Cell) позиционирование, то необходимо включить \"Подделку базовых станций\" для эффективности</string>
|
||
<string name="p0">Сервис подделки запущен.</string>
|
||
<string name="p1">Для повышения вероятности успешной подделки рекомендуется включить GPS</string>
|
||
<string name="p2">Это местоположение содержит захваченный WIFI, подделка WIFI включена одновременно</string>
|
||
<string name="p3">OK</string>
|
||
<string name="p4">Сервис подделки остановлен.</string>
|
||
<string name="p5">Система не готова. Пожалуйста, попробуйте снова через %1$d секунд.</string>
|
||
<string name="p6">Неизвестный режим.</string>
|
||
<string name="p7">ЦЕЛЕВОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string>
|
||
<string name="p8">ИСТОРИЯ МЕСТОПОЛОЖЕНИЙ</string>
|
||
<string name="p9">Удалить</string>
|
||
<string name="p_">Редактировать</string>
|
||
<string name="pa">Принудительная остановка</string>
|
||
<string name="pb">Пожалуйста, нажмите \"Принудительная остановка\".</string>
|
||
<string name="pc">Открыть</string>
|
||
<string name="pd">Это приложение не поддерживает прямой запуск</string>
|
||
<string name="pe">Закрепить сверху</string>
|
||
<string name="pf">Поделиться</string>
|
||
<string name="pg">Открепить сверху</string>
|
||
<string name="ph">Поиск истории местоположений</string>
|
||
<string name="pi">Состояние сервиса подделки: Не работает</string>
|
||
<string name="pj">Состояние сервиса подделки: Работает</string>
|
||
<string name="pk">Джойстик</string>
|
||
<string name="pl">Подделка местоположения</string>
|
||
<string name="pm">Шир/Дол:</string>
|
||
<string name="pn">Пожалуйста, предоставьте программе ROOT-разрешение</string>
|
||
<string name="po">Пожалуйста, выберите целевой WIFI</string>
|
||
<string name="pp">Не удалось подключиться к сервису подделки. Пожалуйста, перезагрузите устройство и попробуйте снова</string>
|
||
<string name="pq">Сервис подделки запущен.</string>
|
||
<string name="pr">Сервис подделки остановлен.</string>
|
||
<string name="ps">WIFI переключен</string>
|
||
<string name="pt">ЦЕЛЕВОЙ WIFI</string>
|
||
<string name="pu">ИСТОРИЯ WIFI</string>
|
||
<string name="pv">Состояние сервиса подделки: Не работает</string>
|
||
<string name="pw">Состояние сервиса подделки: Работает</string>
|
||
<string name="px">Подделка WIFI</string>
|
||
<string name="py">Уведомление: Подделка WIFI должна выполняться в ROOT-среде</string>
|
||
<string name="pz">Поиск...</string>
|
||
<string name="q0">Точность</string>
|
||
<string name="q1">Высота</string>
|
||
<string name="q2">Азимут</string>
|
||
<string name="q3">Широта</string>
|
||
<string name="q4">Долгота</string>
|
||
<string name="q5">Скорость</string>
|
||
<string name="q6">Текущее местоположение GPS</string>
|
||
<string name="q7">Получение GPS...</string>
|
||
<string name="q8">Получение GPS...</string>
|
||
<string name="q9">Поиск...</string>
|
||
<string name="q_">Перейти к авторизации</string>
|
||
<string name="qa">Прекратить использование</string>
|
||
<string name="qb">Чтобы предотвратить использование программы в сценариях нарушения, нам нужно запросить у вас \"разрешения на доступ к использованию\" для контроля возможных сценариев нарушения.\n\n* Это разрешение используется только локально для идентификации использования приложений во время симуляции, и программа не собирает выдержки.</string>
|
||
<string name="qc">ПАУЗА</string>
|
||
<string name="qd">ВОЗОБНОВИТЬ</string>
|
||
<string name="qe">С/Ч</string>
|
||
<string name="qf">Уведомление: Подделка базовых станций действительна только в режиме ROOT</string>
|
||
<string name="qg">Пожалуйста, выберите целевой маршрут</string>
|
||
<string name="qh">Маршрут изменен.</string>
|
||
<string name="qi">Уведомление: нажмите на значение скорости, чтобы свободно ввести значение скорости</string>
|
||
<string name="qj">Подделка маршрута завершена.</string>
|
||
<string name="qk">Уведомление: Подделка GPS-сигнала действительна только в режиме ROOT</string>
|
||
<string name="ql">Подделка маршрута приостановлена.</string>
|
||
<string name="qm">Подделка маршрута работает.</string>
|
||
<string name="qn">Уведомление: Подделка шагов действительна только в режиме ROOT</string>
|
||
<string name="qo">На этом устройстве не распознаются датчики ориентации, ускорения или шагов, подделка шагов может быть недействительной!</string>
|
||
<string name="qp">Уведомление: Если значение частоты шагов превышает допустимое значение датчика устройства, это приведет к неудаче симуляции. Рекомендуется установить разумное значение в соответствии с ситуацией.</string>
|
||
<string name="qq">Не удалось подключиться к сервису подделки. Пожалуйста, перезагрузите устройство и попробуйте снова</string>
|
||
<string name="qr">Сервис подделки запущен.</string>
|
||
<string name="qs">Для повышения вероятности успешной подделки рекомендуется включить GPS</string>
|
||
<string name="qt">OK</string>
|
||
<string name="qu">Сервис подделки остановлен.</string>
|
||
<string name="qv">ЦЕЛЕВОЙ МАРШРУТ</string>
|
||
<string name="qw">ИСТОРИЯ МАРШРУТОВ</string>
|
||
<string name="qx">Удалить</string>
|
||
<string name="qy">Предварительный просмотр</string>
|
||
<string name="qz">Переименовать</string>
|
||
<string name="r0">Установить высоту</string>
|
||
<string name="r1">Поиск истории маршрутов</string>
|
||
<string name="r2">Состояние сервиса подделки: Не работает</string>
|
||
<string name="r3">Состояние сервиса подделки: Работает</string>
|
||
<string name="r4">Да</string>
|
||
<string name="r5">Нет, начать сначала</string>
|
||
<string name="r6">Подделка маршрута работает. Нужно ли подделывать новый маршрут с текущего местоположения?</string>
|
||
<string name="r7">Переключить маршрут</string>
|
||
<string name="r8">Подделка маршрута</string>
|
||
<string name="r9">ПОВТОР</string>
|
||
<string name="r_">КОНЕЧНАЯ ТОЧКА</string>
|
||
<string name="ra">НАЧАЛЬНАЯ ТОЧКА</string>
|
||
<string name="rb">Ближайший WIFI</string>
|
||
<string name="rc">Поиск истории WIFI</string>
|
||
<string name="rf">Копировать ссылку</string>
|
||
<string name="rg">Открыть в браузере</string>
|
||
<string name="rh">Отправить ссылку</string>
|
||
<string name="ri">Местоположение переключено</string>
|
||
<string name="rj">Текущее местоположение сохранено в \"Историю местоположений\"</string>
|
||
<string name="rk">Пожалуйста, включите подделку местоположения</string>
|
||
<string name="rl">Пожалуйста, сначала включите подделку местоположения.</string>
|
||
<string name="rm">Ошибка запроса адреса:</string>
|
||
<string name="rn">Запрос текущего адреса...</string>
|
||
<string name="ro">Джойстик зафиксирован</string>
|
||
<string name="rp">Долгое нажатие на джойстик активирует фиксированное направление джойстика</string>
|
||
<string name="rq">Не удалось начать подделку, пожалуйста, войдите в приложение повторно.</string>
|
||
<string name="rr">Не удалось остановить подделку, пожалуйста, войдите в приложение повторно.</string>
|
||
<string name="rs">Функция ограничена, пожалуйста, разблокируйте профессиональную версию.</string>
|
||
<string name="rv">Google Pay</string>
|
||
<string name="rx">В разработке, скоро будет доступно...</string>
|
||
<string name="ry">Предложить</string>
|
||
<string name="rz">Шир/Дол:</string>
|
||
<string name="s0">Маршрут</string>
|
||
<string name="s1">Значок диалогового окна</string>
|
||
<string name="s2">Выполняется</string>
|
||
<string name="s3">Отмечено частично</string>
|
||
<string name="s4">Вкладка</string>
|
||
<string name="s5">Отмена</string>
|
||
<string name="s6">Перейти к настройкам</string>
|
||
<string name="s7">Чтобы избежать того, что служба симуляции будет убита системой или программами очистки, предлагается предоставить программе \"Доступ к уведомлениям\"</string>
|
||
<string name="s8">Не удалось перейти на страницу \"Доступ к уведомлениям\", вручную войдите в настройки \"Доступ к уведомлениям\"</string>
|
||
<string name="s9">Пожалуйста, включите「%1$s」</string>
|
||
<string name="s_">Сеть недоступна.</string>
|
||
<string name="sa">Сохранить текущее местоположение</string>
|
||
<string name="sb">Сменить местоположение</string>
|
||
<string name="sc">Подделка GPS-сигнала</string>
|
||
<string name="sd">Направление</string>
|
||
<string name="se">По устройства</string>
|
||
<string name="sf">По севера</string>
|
||
<string name="sg">Выйти из джойстика</string>
|
||
<string name="sh">Фиксация джойстика</string>
|
||
<string name="si">Подделка</string>
|
||
<string name="sj">Скорость</string>
|
||
<string name="sk">Сменить местоположение</string>
|
||
<string name="sl">Открыть в браузере</string>
|
||
<string name="sm">Обновить</string>
|
||
<string name="sn">Согласен</string>
|
||
<string name="so">Не согласен</string>
|
||
<string name="sp">Больше не показывать</string>
|
||
<string name="sq">OK</string>
|
||
<string name="sr">Не было захвачено доступных базовых станций</string>
|
||
<string name="ss">Сетевое местоположение не включено.</string>
|
||
<string name="st">SIM-карта не существует.</string>
|
||
<string name="su">Разрешение на местоположение было отклонено.</string>
|
||
<string name="sv">Wifi отключен.</string>
|
||
<string name="sw">Нет доступной информации о WIFI рядом</string>
|
||
<string name="sx">Зарегистрироваться</string>
|
||
<string name="sy">Сменить учетную запись</string>
|
||
<string name="sz">Учетная запись не существует, необходимо зарегистрировать учетную запись?</string>
|
||
<string name="tf">Все</string>
|
||
<string name="tg">Системные приложения</string>
|
||
<string name="th">Пользовательские приложения</string>
|
||
<string name="ti">Карты Ali</string>
|
||
<string name="tj">Карты Baidu</string>
|
||
<string name="tk">Карты Google</string>
|
||
<string name="tm">Выберите AM (до полудня) или PM (после полудня)</string>
|
||
<string name="tn">%1$s ч.</string>
|
||
<string name="to">Выберите час</string>
|
||
<string name="tp">%1$s ч.</string>
|
||
<string name="tq">Выберите минуты</string>
|
||
<string name="tr">%1$s мин.</string>
|
||
<string name="u0">AM</string>
|
||
<string name="u1">Чтобы ввести время, перейдите в режим часов.</string>
|
||
<string name="u2">Час</string>
|
||
<string name="u3">Минуты</string>
|
||
<string name="u4">PM</string>
|
||
<string name="u5">Выбор времени</string>
|
||
<string name="u6">Чтобы ввести время, перейдите в режим ввода текста.</string>
|
||
<string name="ue">Флажок установлен.</string>
|
||
<string name="uf">Флажки установлены частично.</string>
|
||
<string name="ug">Флажок не установлен.</string>
|
||
<string name="uh">Удалить \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="ui">Новых уведомлений больше %1$d</string>
|
||
<string name="uk">Перейти к следующему месяцу</string>
|
||
<string name="ul">Перейти к предыдущему месяцу</string>
|
||
<string name="um">Отмена</string>
|
||
<string name="un">ОК</string>
|
||
<string name="uo">%1$s</string>
|
||
<string name="up">Дата окончания: %1$s</string>
|
||
<string name="uq">Пример: %1$s</string>
|
||
<string name="ur">Перейти к текущему году: %1$d</string>
|
||
<string name="us">Перейти к %1$d году</string>
|
||
<string name="ut">Сохранить</string>
|
||
<string name="uu">Дата начала: %1$s</string>
|
||
<string name="uv">Дата</string>
|
||
<string name="uw">Дата окончания</string>
|
||
<string name="ux">Дата начала</string>
|
||
<string name="uy">д</string>
|
||
<string name="uz">м</string>
|
||
<string name="v0">г</string>
|
||
<string name="v1">Сегодня: %1$s</string>
|
||
<string name="v2">Перейти в режим выбора дней</string>
|
||
<string name="v3">Нажмите, чтобы перейти к Календарю</string>
|
||
<string name="v4">Перейти в режим ввода текста</string>
|
||
<string name="v5">Нажмите, чтобы выбрать год</string>
|
||
<string name="vd">Отмена</string>
|
||
<string name="ve">ОК</string>
|
||
<string name="vf">Заголовок навигации</string>
|
||
<string name="vg">lerist.dev@gmail.com</string>
|
||
<string name="vh">@string/fy</string>
|
||
<string name="vi">Закрыть панель навигации</string>
|
||
<string name="vj">Открыть панель навигации</string>
|
||
<string name="vk">Меню навигации</string>
|
||
<string name="vl">Не выбрано</string>
|
||
<string name="vm">Показать пароль</string>
|
||
<string name="vr">Мультиплатформенность</string>
|
||
<string name="vs">Очистить окно поиска</string>
|
||
<string name="vt">Выбор места</string>
|
||
<string name="vu">По запросу \"%1$s\" ничего не найдено.</string>
|
||
<string name="vv">Поиск</string>
|
||
<string name="vw">Отмена</string>
|
||
<string name="vx">Технологии Google</string>
|
||
<string name="vy">Не удалось загрузить результаты поиска.</string>
|
||
<string name="vz">Повторить</string>
|
||
<string name="w0">Срок действия вашей профессиональной версии истек, и некоторые функции ограничены.</string>
|
||
<string name="w1">Войти</string>
|
||
<string name="w2">Продлить</string>
|
||
<string name="w3">Токен истек, пожалуйста, войдите в аккаунт снова.</string>
|
||
<string name="w4">Конец диапазона</string>
|
||
<string name="w5">Начало диапазона</string>
|
||
<string name="w6">Имитация маршрута запущена</string>
|
||
<string name="w7">Имитация маршрута приостановлена</string>
|
||
<string name="w8">Имитация маршрута завершена</string>
|
||
<string name="w9"> | Имитированные мили: %1$s KM</string>
|
||
<string name="w_">Имитация местоположения запущена (БЕЗ ROOT)</string>
|
||
<string name="wa">Сервис джойстика работает</string>
|
||
<string name="wb">Fake Location</string>
|
||
<string name="wc">Поиск</string>
|
||
<string name="we">Очистить текстовое поле</string>
|
||
<string name="wf">Назад</string>
|
||
<string name="wg">Выбрано</string>
|
||
<string name="wh">Боковая панель</string>
|
||
<string name="wj">ПРОСМОТРЕТЬ FAQ</string>
|
||
<string name="wk">Пусто</string>
|
||
<string name="wl">Отключено</string>
|
||
<string name="wm">Включено</string>
|
||
<string name="wn">>999</string>
|
||
<string name="xh">Логотип эмитента</string>
|
||
<string name="xi">Логотип платежной системы</string>
|
||
<string name="xj">Нет</string>
|
||
<string name="xk">Да</string>
|
||
<string name="xl">Отмена</string>
|
||
<string name="xm">Безопасное оформление платежа</string>
|
||
<string name="xn">Идет обработка…</string>
|
||
<string name="xo">Номер карты</string>
|
||
<string name="xp">%s, номер карты</string>
|
||
<string name="xq">%s, код CVV/CVC</string>
|
||
<string name="xr">Окончание срока действия</string>
|
||
<string name="xs">%s, дата истечения срока действия</string>
|
||
<string name="xt">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="xu">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="y6">Добавить банковский счет</string>
|
||
<string name="y7">Добавление нового метода оплаты</string>
|
||
<string name="y8">Добавьте способ оплаты</string>
|
||
<string name="y9">Добавлено: %s</string>
|
||
<string name="y_">Введите город</string>
|
||
<string name="ya">Недопустимое название страны.</string>
|
||
<string name="yb">Введите страну</string>
|
||
<string name="yc">Адрес</string>
|
||
<string name="yd">Адрес (строка 1)</string>
|
||
<string name="ye">Адрес (строка 1) (необязательно)</string>
|
||
<string name="yf">Адрес (строка 2)</string>
|
||
<string name="yg">Адрес (строка 2) (необязательно)</string>
|
||
<string name="yh">Адрес (необязательно)</string>
|
||
<string name="yi">Эмират</string>
|
||
<string name="yj">Кв. (необязательно)</string>
|
||
<string name="yk">Населенный пункт</string>
|
||
<string name="yl">Приход</string>
|
||
<string name="ym">Cedex</string>
|
||
<string name="yn">Город</string>
|
||
<string name="yo">Город (необязательно)</string>
|
||
<string name="yp">Страна</string>
|
||
<string name="yq">Страна или регион</string>
|
||
<string name="yr">Графство</string>
|
||
<string name="ys">Графство (необязательно)</string>
|
||
<string name="yt">Департамент</string>
|
||
<string name="yu">Район</string>
|
||
<string name="yv">Имя, фамилия</string>
|
||
<string name="yw">Область</string>
|
||
<string name="yx">Почтовый индекс (Eircode)</string>
|
||
<string name="yy">Таунленд</string>
|
||
<string name="yz">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="z0">Остров</string>
|
||
<string name="z1">Префектура</string>
|
||
<string name="z2">Do Si</string>
|
||
<string name="z3">Имя</string>
|
||
<string name="z4">Микрорайон</string>
|
||
<string name="z5">Область</string>
|
||
<string name="z6">Номер телефона</string>
|
||
<string name="z7">Номер телефона (необязательно)</string>
|
||
<string name="z8">Почтовое отделение или город</string>
|
||
<string name="z9">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="z_">Почтовый индекс (необязательно)</string>
|
||
<string name="za">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="zb">Почтовый индекс (необязательно)</string>
|
||
<string name="zc">Провинция</string>
|
||
<string name="zd">Провинция (необязательно)</string>
|
||
<string name="ze">Штат / провинция / регион</string>
|
||
<string name="zf">Штат / провинция / регион (необязательно)</string>
|
||
<string name="zg">Штат</string>
|
||
<string name="zh">Штат (необязательно)</string>
|
||
<string name="zi">Пригород</string>
|
||
<string name="zj">Деревня или поселок</string>
|
||
<string name="zk">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="zl">Почтовый индекс (необязательно)</string>
|
||
<string name="zm">Почтовый индекс</string>
|
||
<string name="zn">Почтовый индекс (необязательно)</string>
|
||
<string name="zo">Введите свое имя</string>
|
||
<string name="zp">Введите свой номер телефона</string>
|
||
<string name="zq">Неполный почтовый индекс.</string>
|
||
<string name="zr">Введенный почтовый индекс недействителен.</string>
|
||
<string name="zs">Введенный почтовый индекс неверен</string>
|
||
<string name="zt">Введите название своей провинции</string>
|
||
<string name="zu">Введите штат / провинцию / регион</string>
|
||
<string name="zv">Введите адрес</string>
|
||
<string name="zw">Поиск</string>
|
||
<string name="zx">Введите штат</string>
|
||
<string name="zy">Неполный почтовый индекс.</string>
|
||
<string name="zz">Введенный почтовый индекс неверен.</string>
|
||
<string name="a00">Ваш почтовый индекс недействителен.</string>
|
||
<string name="a01">Введенный почтовый индекс неверен</string>
|
||
<string name="a02">Оплатить в рассрочку с помощью <img src=\"affirm\">.</string>
|
||
<string name="a03">Оплатите в рассрочку с помощью Affirm.</string>
|
||
<string name="a04">Купить сейчас или оплатить позже через систему <img/></string>
|
||
<string name="a05">Оплатить в беспроцентную рассрочку <num_installments/> выплатами по <installment_price/> через <img/></string>
|
||
<string name="a06">%1$d беспроцентных платежа(-ей) по %2$s</string>
|
||
<string name="a07">Купите сейчас или оплатите позже через систему Afterpay</string>
|
||
<string name="a08">Подтверждая платеж через AmazonPay, вы тем самым разрешаете компании %s списывать с вашего счета AmazonPay суммы будущих платежей согласно условиям компании.</string>
|
||
<string name="a0b">Владелец счета</string>
|
||
<string name="a0c">Номер BSB</string>
|
||
<string name="a0d">Указывая свои банковские реквизиты и подтверждая платеж, вы принимаете данный запрос прямого списания средств и <a href=\"https://stripe.com/au-becs-dd-service-agreement/legal\">Сервисное соглашение о запросе прямого списания средств</a>, а также уполномочиваете компанию Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343, идентификационный номер пользователя системы прямого списания средств 507156, (“Stripe”), снимать средства с вашего счета через систему Bulk Electronic Clearing System (BECS) от имени %s (далее \"Продавец\") на суммы, отдельно указанные вам Продавцом. Вы подтверждаете, что являетесь либо владельцем указанного выше счета, либо его уполномоченным представителем.</string>
|
||
<string name="a0e">Назад</string>
|
||
<string name="a0f">Номер счета</string>
|
||
<string name="a0g">Номер счета введен не полностью.</string>
|
||
<string name="a0h">Банковский счет</string>
|
||
<string name="a0i">Я понимаю, что Stripe будет принимать прямые дебетования от имени %s, и подтверждаю, что являюсь владельцем счета и единственным лицом, согласие которого требуется для проведения дебетований с этого счета.</string>
|
||
<string name="a0j">Код банка</string>
|
||
<string name="a0k">Код банка введен не полностью.</string>
|
||
<string name="a0l">Банковский счет с номером, оканчивающимся на %s</string>
|
||
<string name="a0m">Банковский счет···· %s</string>
|
||
<string name="a0n">Банковский счет···· %s</string>
|
||
<string name="a0o">\n Предоставляя данные банковского счета и подтверждая платеж, вы принимаете данный запрос прямого списания средств и сервисное\n соглашение на запрос прямого списания средств, а также уполномочиваете компанию\n Stripe Payments Australia Pty Ltd, ACN 160 180 343, идентификационный номер пользователя службы прямого списания средств: 507156,\n (“Stripe”) на списание средств с вашего счета через систему BECS от\n имени %1$s (\"Продавец\") на суммы, отдельно указанные вам Продавцом.\n Вы подтверждаете, что являетесь владельцем указанного ниже счета или\n его уполномоченным представителем\n</string>
|
||
<string name="a0p">Номер счета</string>
|
||
<string name="a0q">Номер счета введен не полностью.</string>
|
||
<string name="a0r">Необходимо указать ваш номер счета.</string>
|
||
<string name="a0s">BSB</string>
|
||
<string name="a0t">Введенный код BSB неполон.</string>
|
||
<string name="a0u">Введенный код BSB неверен.</string>
|
||
<string name="a0v">Адрес эл. почты</string>
|
||
<string name="a0w">Неверный адрес эл. почты.</string>
|
||
<string name="a0x">Необходимо указать ваш адрес эл. почты.</string>
|
||
<string name="a0y">Имя</string>
|
||
<string name="a0z">Необходимо указать ваше имя.</string>
|
||
<string name="a10">Адрес для выставления счета</string>
|
||
<string name="a11">Адрес выставления счетов такой же, как адрес доставки</string>
|
||
<string name="a12">Введите данные в это поле.</string>
|
||
<string name="a13">Код BLIK</string>
|
||
<string name="a14">Подтвердите платеж в вашем банковском приложении в течение %s для оформления покупки.</string>
|
||
<string name="a15">CPF/CNPJ</string>
|
||
<string name="a16">Отмена</string>
|
||
<string name="a17">Не выбрано</string>
|
||
<string name="a18">Выберите бренд карты (необязательно)</string>
|
||
<string name="a19">(не принимается)</string>
|
||
<string name="a1_">%1$s (не принимается)</string>
|
||
<string name="a1a">Карта отклонена</string>
|
||
<string name="a1b">%1$s, оканч. на %2$s</string>
|
||
<string name="a1d">%1$s ···· %2$s</string>
|
||
<string name="a1e">%1$s ····%2$s</string>
|
||
<string name="a1f">Продолжая, вы уполномочиваете компанию %1$s списывать с вашего счета Cash App суммы в соответствии с этим, а также будущими платежами согласно условиям компании %2$s, пока это разрешение не будет отозвано. Отозвать разрешение можно в любой момент в настройках приложения Cash App.</string>
|
||
<string name="a1g">Купите сейчас или оплатите позже через Cash App Afterpay</string>
|
||
<string name="a1h">Изменить</string>
|
||
<string name="a1i">Купите сейчас или оплатите позже через систему Clearpay</string>
|
||
<string name="a1j">Закрыть</string>
|
||
<string name="a1m">Ваши платежные реквизиты не будут сохранены.</string>
|
||
<string name="a1n">Закрыть форму?</string>
|
||
<string name="a1o">Подтверждаем транзакцию</string>
|
||
<string name="a1p">Контактные данные</string>
|
||
<string name="a1q">Продолжить</string>
|
||
<string name="a1v">Удалить способ оплаты?</string>
|
||
<string name="a1w">Удалить метод оплаты?</string>
|
||
<string name="a1x">%s не принимается</string>
|
||
<string name="a1y">Готово</string>
|
||
<string name="a1z">Редактировать</string>
|
||
<string name="a20">Эл. почта</string>
|
||
<string name="a21">Недействительный адрес эл. почты.</string>
|
||
<string name="a22">Банк EPS</string>
|
||
<string name="a2i" formatted="false">Окончание срока действия. %s%s</string>
|
||
<string name="a2j">Срок действия. Две цифры месяца и две цифры года, пусто</string>
|
||
<string name="a2k">ММ / ГГ</string>
|
||
<string name="a2l">Срок действия карты. %s и две цифры года, пусто</string>
|
||
<string name="a2m">Срок действия карты. %s и две цифры года, указано не полностью</string>
|
||
<string name="a2n">Срок действия карты истек</string>
|
||
<string name="a2o">ММ/ГГ</string>
|
||
<string name="a2p">Истечение срока действия</string>
|
||
<string name="a2q">Возникли проблемы с подключением к системе обработки платежей. Проверьте подключение к Интернету и попробуйте еще раз.</string>
|
||
<string name="a2r">Не удалось верифицировать метод оплаты. Выберите другой метод оплаты и повторите попытку.</string>
|
||
<string name="a2s">Лимит времени для аутентификации метода оплаты истек. Попробуйте еще раз</string>
|
||
<string name="a2x">Это обязательное поле</string>
|
||
<string name="a2y">%s (необязательно)</string>
|
||
<string name="a2z">Банк FPX</string>
|
||
<string name="a30">%s - не в сети</string>
|
||
<string name="a31">Не удалось выполнить оплату этим способом.</string>
|
||
<string name="a33">Подтверждение того, что вы человек</string>
|
||
<string name="a36">Введенный код IBAN неполон.</string>
|
||
<string name="a37">Введенный код IBAN ошибочен, \"%s\" – неверный код страны.</string>
|
||
<string name="a38">Код IBAN должен начинаться с двухбуквенного кода страны.</string>
|
||
<string name="a39">Банк в системе iDEAL</string>
|
||
<string name="a3_">Ваш код BLIK неполный.</string>
|
||
<string name="a3a">Дата истечения срока действия карты введена не полностью.</string>
|
||
<string name="a3b">Номер телефона введен не полностью</string>
|
||
<string name="a3c">Сохраните свои данные в Link для безопасного оформления покупок нажатием одной кнопки</string>
|
||
<string name="a3d">Сохранить мои данные для ускоренного оформления покупок с помощью Link</string>
|
||
<string name="a3e">Создайте учетную запись в Link для более быстрого оформления заказов в Интернете</string>
|
||
<string name="a3m">Произошла внутренняя ошибка.</string>
|
||
<string name="a3n">Введенный код IBAN содержит ошибку.</string>
|
||
<string name="a3o">Ваш код BLIK недействителен.</string>
|
||
<string name="a3p">Номер карты недействителен.</string>
|
||
<string name="a3q">Код CVV/CVC карты недействителен.</string>
|
||
<string name="a3r">Недопустимый эл. адрес: %s</string>
|
||
<string name="a3s">Недопустимый месяц окончания действия карты.</string>
|
||
<string name="a3t">Недопустимый год окончания действия карты.</string>
|
||
<string name="a3u">Недействительное имя.</string>
|
||
<string name="a3v">Ошибочный адрес доставки</string>
|
||
<string name="a3w">Недействительный идентификатор UPI</string>
|
||
<string name="a3x">Введенный почтовый индекс неполон.</string>
|
||
<string name="a3y">Купить немедленно или оплатить позже через систему Klarna.</string>
|
||
<string name="a3z">Перейдя к Klarna, вы тем самым разрешаете компании %1$s списывать с вашего счета в Klarna суммы будущих платежей согласно условиям компании и Klarna. Это разрешение можно отозвать в любой момент в вашем приложении Klarna или связавшись с %2$s.</string>
|
||
<string name="a40">Оплатить позже через систему Klarna.</string>
|
||
<string name="a41">Телефон</string>
|
||
<string name="a43">%1$s кредитная</string>
|
||
<string name="a44">%1$s дебетовая</string>
|
||
<string name="a45">%1$s предоплаченная</string>
|
||
<string name="a46">Карта %1$s</string>
|
||
<string name="a47">Подтвердить платежные данные</string>
|
||
<string name="a48">Войдите или зарегистрируйтесь</string>
|
||
<string name="a49">Согласиться и продолжить</string>
|
||
<string name="a4_">Быстрое, безопасное оформление оплаты одним щелчком</string>
|
||
<string name="a4a">Быстрое и безопасное оформление заказа</string>
|
||
<string name="a4b">Сохраните платежные реквизиты в Link, чтобы безопасно оформлять заказы одним щелчком на всех сайтах, поддерживающих Link.</string>
|
||
<string name="a4c">Платите быстрее везде, где принимают Link.</string>
|
||
<string name="a4d">Продолжая, вы тем самым принимаете соответствующие <terms>Условия</terms> и <privacy>политику конфиденциальности</privacy>.</string>
|
||
<string name="a4e">Защищенные безопасные платежи одним нажатием</string>
|
||
<string name="a4i">Обновить карту</string>
|
||
<string name="a4j">Это ваша карта по умолчанию</string>
|
||
<string name="a4k">Обновить карту</string>
|
||
<string name="a4l">Чтобы использовать ранее сохраненные данные, введите код, отправленный на %s.</string>
|
||
<string name="a4m">Введите код, отправленный на %s.</string>
|
||
<string name="a4n">Обновить карту</string>
|
||
<string name="a4p">Выйти из Link</string>
|
||
<string name="a4x">Имя и фамилия, указанные на карте</string>
|
||
<string name="a4y">Произошла ошибка. Проверьте подключение и попробуйте еще раз.</string>
|
||
<string name="a59">Банк Przelewy24</string>
|
||
<string name="a5_">Оплатить %s</string>
|
||
<string name="a5a">Оплатить с помощью Link</string>
|
||
<string name="a5b">Добавить новую карту...</string>
|
||
<string name="a5c">Выберите банковский счет (FPX)…</string>
|
||
<string name="a5d">Банк</string>
|
||
<string name="a5e">Дебетовая или кредитная карта</string>
|
||
<string name="a5f">Продолжая, вы соглашаетесь авторизовать платежи в соответствии с <terms>этими условиями</terms>.</string>
|
||
<string name="a5g">Сохраняя реквизиты своего банковского счета у %s, вы соглашаетесь авторизовать платежи в соответствии с <terms>этими условиями</terms>.</string>
|
||
<string name="a5h">При попытке подключить ваш счет произошла ошибка.\nПопробуйте еще раз позже.</string>
|
||
<string name="a5i">Добавить карту</string>
|
||
<string name="a5j">Добавить новую карту</string>
|
||
<string name="a5k">+ Добавить</string>
|
||
<string name="a5l">Данные платежной карты</string>
|
||
<string name="a5m">Укажите платежные данные</string>
|
||
<string name="a5n">Добавить банковский счет в США</string>
|
||
<string name="a5o">Сохранить адрес</string>
|
||
<string name="a5p">Адрес доставки</string>
|
||
<string name="a5q">Используйте для доставки адрес для выставления счетов</string>
|
||
<string name="a5r">В течение трех рабочих дней на электронный адрес %s будет отправлено письмо для подтверждения настройки этой инструкции по дебетованию.</string>
|
||
<string name="a5v">Подтвердите реквизиты для прямого дебетования</string>
|
||
<string name="a5w">Изменить детали</string>
|
||
<string name="a5y">Кроме этого, вас предупредят по электронной почте за два дня до списания любой суммы по этой инструкции. Эти платежи будут указаны в выписке операций по вашему счету как \'\'%s\'\'.</string>
|
||
<string name="a5z">Ваши платежи защищает %s.</string>
|
||
<string name="a64">Реквизиты банковского счета нельзя изменить.</string>
|
||
<string name="a67">Получите возврат в сумме %s, когда впервые оплатите заказ переводом с банковского счета. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">См. условия</a></string>
|
||
<string name="a68">Получите возврат в сумме %s, когда впервые оплатите заказ переводом с банковского счета. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">См. условия</a></string>
|
||
<string name="a69">Промоакция %s отсутствует.</string>
|
||
<string name="a6_">Купить с помощью идентификатора UPI</string>
|
||
<string name="a6a">Реквизиты карты нельзя изменить.</string>
|
||
<string name="a6b">Указывая реквизиты карты, вы разрешаете компании %s списывать средства с карты в рамках будущих платежей в соответствии с условиями компании.</string>
|
||
<string name="a6c">Продолжая, вы соглашаетесь сохранить вашу информацию для будущих покупок через %s.</string>
|
||
<string name="a6d">Продолжая, вы соглашаетесь сохранить вашу информацию для будущих покупок через %s и <link>Link</link>. Вы также соглашаетесь с <terms>условиями</terms> и <privacy>политикой конфиденциальности</privacy> Link.</string>
|
||
<string name="a6e">Продолжая, вы соглашаетесь сохранить вашу информацию для будущих покупок через %s и <link>Ссылка</link> (см. <terms>Условия</terms> и <privacy>Политику конфиденциальности</privacy>).</string>
|
||
<string name="a6f">Продолжая, вы соглашаетесь сохранить свою информацию для будущих покупок через %s и <link>Link</link> в соответствии с <terms>условиями</terms> и <privacy>политикой конфиденциальности</privacy> Link.</string>
|
||
<string name="a6g">Карта не была обновлена. Попробуйте еще раз.</string>
|
||
<string name="a6h">Выберите метод оплаты</string>
|
||
<string name="a6i">Закрыть</string>
|
||
<string name="a6j">Подтвердить</string>
|
||
<string name="a6k">Подтвердить код CVV карты</string>
|
||
<string name="a6l">Введите адрес вручную</string>
|
||
<string name="a6o">Управление банковским счетом в США</string>
|
||
<string name="a6p">Управление картой</string>
|
||
<string name="a6q">Управление картами</string>
|
||
<string name="a6r">Управление банковским счетом</string>
|
||
<string name="a6s">Управление способами оплаты</string>
|
||
<string name="a6t">Управление дебетованием SEPA</string>
|
||
<string name="a6u">Управление способами оплаты</string>
|
||
<string name="a6v">Через 1-2 рабочих дня Stripe положит вам на счет сумму $0,01. После этого вы получите электронное письмо с инструкциями по завершению платежа в адрес %s.</string>
|
||
<string name="a6w">Редактировать%s</string>
|
||
<string name="a6x">Новая карта</string>
|
||
<string name="a6y">Новый способ оплаты</string>
|
||
<string name="a6z">Изменить можно только бренд карты.</string>
|
||
<string name="a70">Или оплатить с помощью</string>
|
||
<string name="a71">Или оплатить картой</string>
|
||
<string name="a72">Или используйте</string>
|
||
<string name="a73">Или используйте карту</string>
|
||
<string name="a74">Оплатить</string>
|
||
<string name="a75">Оплатить с помощью</string>
|
||
<string name="a76">Платите с использованием своего банковского счета в несколько простых действий.</string>
|
||
<string name="a7b">Австралийская система прямого списания средств BECS</string>
|
||
<string name="a7c">Прямое дебетование Bacs</string>
|
||
<string name="a7h">Карта</string>
|
||
<string name="a7t">Konbini</string>
|
||
<string name="a82">Списание средств SEPA</string>
|
||
<string name="a8a">Идет обработка...</string>
|
||
<string name="a8b">Удалить банковский счет?</string>
|
||
<string name="a8c">Удалить банковский счет</string>
|
||
<string name="a8d">Удалить карту</string>
|
||
<string name="a8e">Удалить карту?</string>
|
||
<string name="a8f">Этот способ оплаты будет удален, но останется доступным для подписок (%s).</string>
|
||
<string name="a8g">Удалить %s</string>
|
||
<string name="a8h">Удалить способ оплаты</string>
|
||
<string name="a8i">Сохранить</string>
|
||
<string name="a8j">Сохраните новый способ оплаты</string>
|
||
<string name="a8k">Сохраните реквизиты своего банковского счета всего за несколько шагов.</string>
|
||
<string name="a8l">Сохранить данные для будущих платежей</string>
|
||
<string name="a8m">Сохранить данные этой карты для будущих платежей %s</string>
|
||
<string name="a8n">Сохранено</string>
|
||
<string name="a8o">Выберите карту</string>
|
||
<string name="a8p">Выберите способ оплаты</string>
|
||
<string name="a8q">Выберите способ оплаты</string>
|
||
<string name="a8r">Реквизиты платежа дебетованием SEPA нельзя изменить.</string>
|
||
<string name="a8s">Способ оплаты по умолчанию не изменился. Попробуйте еще раз.</string>
|
||
<string name="a8u">Всего: %s</string>
|
||
<string name="a8v">Бренд карты не был обновлен. Попробуйте еще раз.</string>
|
||
<string name="a8w">Чтобы завершить оформление покупки, подтвердите платеж в банковском или платежном приложении в течение %s.</string>
|
||
<string name="a8x">Подтверждая оплату через PayPal, вы разрешаете компании %s списывать с вашего счета PayPal суммы будущих платежей согласно ее условиями.</string>
|
||
<string name="a8y">Назначить способом оплаты по умолчанию</string>
|
||
<string name="a92">Бесплатно</string>
|
||
<string name="a93">При обработке карты произошла ошибка. Подождите несколько секунд и повторите попытку</string>
|
||
<string name="a94">Удалить</string>
|
||
<string name="a95">Удалить банковский счет, оканчивающийся на %s</string>
|
||
<string name="a96">Удалено: %s</string>
|
||
<string name="a97">Подтверждая платеж через RevolutPay, вы тем самым разрешаете компании %s списывать с вашего счета RevolutPay суммы будущих платежей согласно условиям компании.</string>
|
||
<string name="a99">Сохранить данные для будущих платежей поставщику %s</string>
|
||
<string name="a9_">Сохранить реквизиты платежа в адрес %s для будущих покупок</string>
|
||
<string name="a9a">Сканировать карту</string>
|
||
<string name="a9c">Безопасное оформление и оплата заказа</string>
|
||
<string name="a9d">Указав свои платежные данные и подтвердив платеж, вы уполномочиваете (A) %s и Stripe, нашего поставщика платежных услуг, на отправку вашему банку инструкций на списание средств с вашего счета и (B) ваш банк на списание средств с вашего счета согласно данным инструкциям. Вы имеете право на возврат средств от вашего банка согласно положениям и условиям Вашего соглашения с банком. Подать заявку на возврат средств следует в течение 8 недель с даты списания средств с вашего счета. Ваши права объясняются в выписке, которую вы можете получить в своем банке. Вы даете согласие на получение уведомлений о будущих дебетованиях в срок до 2 дней до их поступления.</string>
|
||
<string name="a9e">Назначить способом оплаты по умолчанию</string>
|
||
<string name="a9f">Настроить</string>
|
||
<string name="a9h">Кнопка Shop Pay</string>
|
||
<string name="a9i">Показать меню</string>
|
||
<string name="a9j">Подключиться к Link</string>
|
||
<string name="a9k">Безопасное оформление и оплата заказа одним щелчком</string>
|
||
<string name="a9l">Ускоренная оплата на сайте %s и тысячах других вебсайтов</string>
|
||
<string name="a9m">Регистрируясь в Link, вы принимаете соответствующие <terms>Условия</terms> и <privacy>Политику конфиденциальности</privacy>.</string>
|
||
<string name="a9n">Предоставляя свой электронный адрес, вы соглашаетесь создать учетную запись Link и сохранить свои платежные реквизиты в Link в соответствии с <terms>Условиями</terms> и <privacy>Политикой конфиденциальности</privacy> Link.</string>
|
||
<string name="a9o">Предоставляя свой номер телефона, вы соглашаетесь создать учетную запись Link и сохранить свои платежные реквизиты в Link в соответствии с <terms>Условиями</terms> и <privacy>Политикой конфиденциальности</privacy> Link.</string>
|
||
<string name="a9p">Предоставляя номер телефона и электронный адрес, вы соглашаетесь создать учетную запись Link, на которую распространяются <terms>Условия использования</terms> и <privacy>Условия конфиденциальности</privacy> Link.</string>
|
||
<string name="a9q">Ваша учетная запись деактивирована</string>
|
||
<string name="a9r">Произошла ошибка</string>
|
||
<string name="a_3">Транзакция завершена</string>
|
||
<string name="a_4">Добавить карту</string>
|
||
<string name="a_5">Задать адрес</string>
|
||
<string name="a_6">Банковский счет</string>
|
||
<string name="a_7">Метод оплаты</string>
|
||
<string name="a_8">Выберите метод доставки</string>
|
||
<string name="a_9">Обновить карточку</string>
|
||
<string name="a__">Произошла непредвиденная ошибка. Подождите несколько секунд и повторите попытку.</string>
|
||
<string name="a_a">Обновить</string>
|
||
<string name="a_b">Идентификатор UPI</string>
|
||
<string name="a_c">Отменить платеж и оплатить другим способом</string>
|
||
<string name="a_d">Подтвердить платеж</string>
|
||
<string name="a_e">Откройте приложение UPI, чтобы подтвердить платеж, не позднее чем через %s</string>
|
||
<string name="a_f">Вернитесь назад и выберите другой способ оплаты</string>
|
||
<string name="a_g">Выполнить платеж не удалось</string>
|
||
<string name="a_s">Изменить адрес электронной почты</string>
|
||
<string name="a_t">Это не вы?</string>
|
||
<string name="a_u">Код отправлен</string>
|
||
<string name="a_v">Подтвердите, что это вы</string>
|
||
<string name="a_w">Введите проверочный код</string>
|
||
<string name="a_x">Войти в учетную запись Link</string>
|
||
<string name="a_y">Используйте сохраненные данные для ускоренного оформления покупок</string>
|
||
<string name="a_z">Введите код, отправленный на адрес %s, для оплаты с помощью Link по умолчанию.</string>
|
||
<string name="aa0">Не %s?</string>
|
||
<string name="aa1">Послать код вторично</string>
|
||
<string name="aa2">Подтвердите платеж</string>
|
||
<string name="aa3">Показать ещё</string>
|
||
<string name="aa4">Продолжая использование, вы тем самым соглашаетесь авторизовать платежи согласно данным <terms>условиям</terms>.</string>
|
||
<string name="aa5">Отправляя заказ на %1$s и %2$s, вы соглашаетесь сохранить вашу информацию в %3$s для будущих покупок, а также соглашаетесь разрешить платежи в соответствии с <terms>этими условиями</terms>.</string>
|
||
<string name="aa6">Отправляя заказ в %s, вы соглашаетесь разрешить платежи в соответствии с <terms>этими условиями</terms>.</string>
|
||
<string name="aa7">Платеж</string>
|
||
<string name="aa8">Продолжить другим способом</string>
|
||
<string name="aa9">По умолчанию</string>
|
||
<string name="aa_">Изменить выбор</string>
|
||
<string name="aaa">Способы оплаты</string>
|
||
<string name="aac">Passthrough</string>
|
||
<string name="aad">Оплатить другим способом</string>
|
||
<string name="aae">Чаще всего принимаются дебетовые карты.</string>
|
||
<string name="aaf">В целях безопасности введите заново код CVV/CVC карты.</string>
|
||
<string name="aag">Вы уверены, что хотите удалить этот привязанный счет?</string>
|
||
<string name="aah">Вы уверены, что хотите удалить эту карту?</string>
|
||
<string name="aai">Удалить привязанный счет</string>
|
||
<string name="aaj">Назначить способом по умолчанию</string>
|
||
<string name="aak">Не предусмотрено для этой покупки</string>
|
||
<string name="aal">Обновить реквизиты карты</string>
|
||
<string name="aam">Срок действия этой карты истек. Обновите данные карты или выберите другой способ оплаты.</string>
|
||
<string name="aan">Переключатель</string>
|
||
<string name="aao">Вкладка</string>
|
||
<string name="aap">Процентов: %1$d.</string>
|
||
<string name="aaq">Настройки</string>
|
||
<string name="aar">Политика конфиденциальности</string>
|
||
<string name="aas">Пользовательское соглашение</string>
|
||
<string name="aat">Подсказка</string>
|
||
<string name="aau">Показать подсказку</string>
|
||
<string name="aav">%1$s</string>
|
||
<string name="aaw">Нажмите кнопку \"+\" в правом нижнем углу, чтобы настроить пакет</string>
|
||
<string name="aax">Нажмите кнопку \"+\" в правом верхнем углу, чтобы добавить</string>
|
||
<string name="aay">* Уведомление: S-код можно импортировать через функцию \"Импорт местоположения\" в подделке местоположения</string>
|
||
<string name="aaz">Вставьте [S-код] здесь, затем нажмите \"Анализировать\"...</string>
|
||
<string name="ab0">* Уведомление: [S-код] - это \"код обмена\", сгенерированный, когда другие делятся своим местоположением</string>
|
||
<string name="ab1">Купить через Google</string>
|
||
</resources>
|