521 lines
34 KiB
XML
521 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="f1">Idi na početnu</string>
|
|
<string name="f2">Natrag</string>
|
|
<string name="f3">Više opcija</string>
|
|
<string name="f4">Gotovo</string>
|
|
<string name="f5">Prikaži sve</string>
|
|
<string name="f6">Odabir aplikacije</string>
|
|
<string name="f7">ISKLJUČENO</string>
|
|
<string name="f8">UKLJUČENO</string>
|
|
<string name="f9">Alt+</string>
|
|
<string name="f_">Ctrl+</string>
|
|
<string name="fa">delete</string>
|
|
<string name="fb">enter</string>
|
|
<string name="fc">Function+</string>
|
|
<string name="fd">Meta+</string>
|
|
<string name="fe">Shift+</string>
|
|
<string name="ff">svemir</string>
|
|
<string name="fg">Sym+</string>
|
|
<string name="fh">Menu+</string>
|
|
<string name="fi">Pretražite…</string>
|
|
<string name="fj">Izbriši upit</string>
|
|
<string name="fk">Upit za pretraživanje</string>
|
|
<string name="fl">Pretraži</string>
|
|
<string name="fm">Pošalji upit</string>
|
|
<string name="fn">Glasovno pretraživanje</string>
|
|
<string name="fo">Dijeli s</string>
|
|
<string name="fp">Dijeli putem aplikacije %s</string>
|
|
<string name="fq">Sažmi</string>
|
|
<string name="g1">Sažmite donju tablicu</string>
|
|
<string name="g2">Proširite donju tablicu</string>
|
|
<string name="g3">Proširi donju polovicu</string>
|
|
<string name="g4">Dvaput dodirnut marker za povlačenje</string>
|
|
<string name="g5">Marker za povlačenje</string>
|
|
<string name="g7">Odgovori</string>
|
|
<string name="g8">Videozapis</string>
|
|
<string name="g9">Odbij</string>
|
|
<string name="g_">Prekini</string>
|
|
<string name="ga">Dolazni poziv</string>
|
|
<string name="gb">Poziv u tijeku</string>
|
|
<string name="gc">Filtriranje dolaznog poziva</string>
|
|
<string name="ge">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
|
|
<string name="gf">Premašeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
|
|
<string name="gh">Brisanje teksta</string>
|
|
<string name="gi">Zatvaranje izbornika za navigaciju</string>
|
|
<string name="gj">Zatvaranje lista</string>
|
|
<string name="gk">Sažeto</string>
|
|
<string name="gl">Omogući</string>
|
|
<string name="gm">%1$s neće funkcionirati ako ne omogućite usluge Google Playa.</string>
|
|
<string name="gn">Omogućivanje usluga Google Playa</string>
|
|
<string name="go">Instaliraj</string>
|
|
<string name="gp">%1$s neće funkcionirati bez usluga Google Playa koje nisu instalirane na vašem uređaju.</string>
|
|
<string name="gq">Preuzimanje usluga Google Playa</string>
|
|
<string name="gr">Dostupnost usluga za Google Play</string>
|
|
<string name="gs">Pogreška Usluga za Google Play</string>
|
|
<string name="gt">%1$s ima poteškoća s uslugama Google Playa. Pokušajte ponovo.</string>
|
|
<string name="gu">%1$s neće funkcionirati bez usluga Google Playa koje vaš uređaj ne podržava.</string>
|
|
<string name="gv">Ažuriraj</string>
|
|
<string name="gw">%1$s neće funkcionirati ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
|
|
<string name="gx">Ažuriranje usluga Google Playa</string>
|
|
<string name="gy">%1$s neće se pokrenuti bez usluga Google Playa koje se trenutačno ažuriraju.</string>
|
|
<string name="gz">Potrebna je nova verzija usluga Google Playa. Uskoro će se ažurirati.</string>
|
|
<string name="h0">Otvori na telefonu</string>
|
|
<string name="h1">Prijava</string>
|
|
<string name="h2">Prijava putem Googlea</string>
|
|
<string name="h3">Veza je kopirana u međuspremnik</string>
|
|
<string name="ld">Nevažeći unos</string>
|
|
<string name="lf">Skočni prozor</string>
|
|
<string name="lh">Dijaloški okvir</string>
|
|
<string name="nc">Padajući izbornik</string>
|
|
<string name="nd">Pogreška: nije važeće</string>
|
|
<string name="ne">Pogreška</string>
|
|
<string name="nf">Prošireno</string>
|
|
<string name="ng">Prikaži padajući izbornik</string>
|
|
<string name="rf">Kopiraj vezu</string>
|
|
<string name="rg">Otvori u pregledniku</string>
|
|
<string name="rh">Podijeli vezu</string>
|
|
<string name="rv">Google Pay</string>
|
|
<string name="s1">Ikona dijaloga</string>
|
|
<string name="s2">U tijeku</string>
|
|
<string name="s3">Djelomično potvrđeno</string>
|
|
<string name="s4">Kartica</string>
|
|
<string name="tm">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
|
|
<string name="tn">%1$s h</string>
|
|
<string name="to">Odaberite sat</string>
|
|
<string name="tp">%1$s h</string>
|
|
<string name="tq">Odaberite minute</string>
|
|
<string name="tr">%1$s min</string>
|
|
<string name="u0">AM</string>
|
|
<string name="u1">Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme.</string>
|
|
<string name="u2">Sat</string>
|
|
<string name="u3">Minuta</string>
|
|
<string name="u4">PM</string>
|
|
<string name="u5">Odabir vremena</string>
|
|
<string name="u6">Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme.</string>
|
|
<string name="ue">Potvrđeno</string>
|
|
<string name="uf">Djelomično potvrđeno</string>
|
|
<string name="ug">Nije potvrđeno</string>
|
|
<string name="uh">Ukloni %1$s</string>
|
|
<string name="ui">Više od %1$d novih obavijesti</string>
|
|
<string name="uk">Prijelaz na sljedeći mjesec</string>
|
|
<string name="ul">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
|
|
<string name="um">Odustani</string>
|
|
<string name="un">U redu</string>
|
|
<string name="uo">%1$s</string>
|
|
<string name="up">Datum završetka %1$s</string>
|
|
<string name="uq">Primjer: %1$s</string>
|
|
<string name="ur">Idi na trenutačnu godinu %1$d</string>
|
|
<string name="us">Prijelaz na godinu %1$d</string>
|
|
<string name="ut">Spremi</string>
|
|
<string name="uu">Datum početka %1$s</string>
|
|
<string name="uv">Datum</string>
|
|
<string name="uw">Datum završetka</string>
|
|
<string name="ux">Datum početka</string>
|
|
<string name="uy">d</string>
|
|
<string name="uz">m</string>
|
|
<string name="v0">g</string>
|
|
<string name="v1">Danas: %1$s</string>
|
|
<string name="v2">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
|
|
<string name="v3">Dodirnite da biste se prebacili na prikaz kalendara</string>
|
|
<string name="v4">Prijelaz na način unosa teksta</string>
|
|
<string name="v5">Dodirnite da biste se prebacili na prikaz godine</string>
|
|
<string name="vd">Odustani</string>
|
|
<string name="ve">U redu</string>
|
|
<string name="vk">Navigacijski izbornik</string>
|
|
<string name="vl">Nije odabrano</string>
|
|
<string name="vm">Prikaži zaporku</string>
|
|
<string name="vs">Isprazni pretraživanje</string>
|
|
<string name="vt">Odabir mjesta</string>
|
|
<string name="vu">Nema rezultata za upit: %1$s</string>
|
|
<string name="vv">Pretraživanje</string>
|
|
<string name="vw">Odustani</string>
|
|
<string name="vx">Pokreće Google</string>
|
|
<string name="vy">Rezultati pretraživanja ne mogu se učitati.</string>
|
|
<string name="vz">Pokušaj ponovno</string>
|
|
<string name="w4">Kraj raspona</string>
|
|
<string name="w5">Početak raspona</string>
|
|
<string name="wc">Pretraži</string>
|
|
<string name="we">Ukloni tekst</string>
|
|
<string name="wf">Natrag</string>
|
|
<string name="wg">Odabrano</string>
|
|
<string name="wh">Bočni list</string>
|
|
<string name="wk">Prazno</string>
|
|
<string name="wl">Isključeno</string>
|
|
<string name="wm">Uključeno</string>
|
|
<string name="wn">999+</string>
|
|
<string name="xo">Broj kartice</string>
|
|
<string name="xp">%s, broj kartice</string>
|
|
<string name="xq">%s, CVC</string>
|
|
<string name="xr">Datum isteka</string>
|
|
<string name="xs">%s, datum isteka</string>
|
|
<string name="xt">ZIP broj</string>
|
|
<string name="xu">ZIP</string>
|
|
<string name="y6">Dodajte bankovni račun</string>
|
|
<string name="y7">Dodaj novi način plaćanja</string>
|
|
<string name="y8">Dodaj način plaćanja</string>
|
|
<string name="y9">%s je dodano</string>
|
|
<string name="y_">Unesite svoj grad</string>
|
|
<string name="ya">Vaša država nije valjana</string>
|
|
<string name="yb">Unesite svoju grofoviju</string>
|
|
<string name="yc">Adresa</string>
|
|
<string name="yd">Ulica i kućni broj 1</string>
|
|
<string name="ye">Ulica i kućni broj 1 (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yf">Broj stana, kat ili poštanski pretinac</string>
|
|
<string name="yg">Ulica i kućni broj 2 (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yh">Adresa (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yi">Emirat</string>
|
|
<string name="yj">Stan br. (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yk">Predgrađe ili grad</string>
|
|
<string name="yl">Župa</string>
|
|
<string name="ym">Cedex</string>
|
|
<string name="yn">Grad</string>
|
|
<string name="yo">Grad (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yp">Zemlja</string>
|
|
<string name="yq">Zemlja ili regija</string>
|
|
<string name="yr">Grofovija</string>
|
|
<string name="ys">Grofovija (neobavezno)</string>
|
|
<string name="yt">Administrativna jedinica</string>
|
|
<string name="yu">Okrug</string>
|
|
<string name="yv">Puno ime</string>
|
|
<string name="yw">Područje</string>
|
|
<string name="yx">Eircode</string>
|
|
<string name="yy">Gradić (Townland)</string>
|
|
<string name="yz">Pin</string>
|
|
<string name="z0">Otok</string>
|
|
<string name="z1">Prefektura</string>
|
|
<string name="z2">Do Si</string>
|
|
<string name="z3">Ime</string>
|
|
<string name="z4">Kvart</string>
|
|
<string name="z5">Oblast</string>
|
|
<string name="z6">Telefonski broj</string>
|
|
<string name="z7">Telefonski broj (neobavezno)</string>
|
|
<string name="z8">Pošta ili grad</string>
|
|
<string name="z9">Poštanski broj</string>
|
|
<string name="z_">Poštanski broj (neobavezno)</string>
|
|
<string name="za">Poštanski broj</string>
|
|
<string name="zb">Poštanski broj (neobavezno)</string>
|
|
<string name="zc">Provincija</string>
|
|
<string name="zd">Provincija (neobavezno)</string>
|
|
<string name="ze">Država / pokrajina / regija</string>
|
|
<string name="zf">Država / pokrajina / regija (neobavezno)</string>
|
|
<string name="zg">Država</string>
|
|
<string name="zh">Država (neobavezno)</string>
|
|
<string name="zi">Predgrađe</string>
|
|
<string name="zj">Selo ili grad</string>
|
|
<string name="zk">ZIP broj</string>
|
|
<string name="zl">ZIP broj (neobavezno)</string>
|
|
<string name="zm">Poštanski broj</string>
|
|
<string name="zn">Poštanski broj (neobavezno)</string>
|
|
<string name="zo">Unesite svoje ime</string>
|
|
<string name="zp">Unesite svoj telefonski broj</string>
|
|
<string name="zq">Vaš poštanski broj nepotpun je.</string>
|
|
<string name="zr">Vaš poštanski broj nije valjan.</string>
|
|
<string name="zs">Vaš poštanski broj nije valjan</string>
|
|
<string name="zt">Unesite svoju provinciju</string>
|
|
<string name="zu">Unesite državu/pokrajinu/regiju</string>
|
|
<string name="zv">Unesite svoju adresu</string>
|
|
<string name="zw">Pretraži</string>
|
|
<string name="zx">Unesite svoju državu</string>
|
|
<string name="zy">Vaš poštanski broj nepotpun je.</string>
|
|
<string name="zz">Vaš ZIP broj nije valjan.</string>
|
|
<string name="a00">Vaš poštanski broj nije valjan.</string>
|
|
<string name="a01">Vaš poštanski broj nije valjan</string>
|
|
<string name="a02">Platite u ratama koristeći <img src=\"affirm\">.</string>
|
|
<string name="a03">Platite u ratama koristeći Affirm.</string>
|
|
<string name="a04">Kupite odmah ili platite kasnije pomoću <img/></string>
|
|
<string name="a05">Platite u <num_installments/> beskamatnih obroka po <installment_price/> koristeći <img/></string>
|
|
<string name="a06">%1$d plaćanja u iznosu od %2$s bez kamata</string>
|
|
<string name="a07">Kupite sada ili platite kasnije s Afterpay</string>
|
|
<string name="a08">Potvrdom svog plaćanja putem Amazon Paya, dopuštate poduzeću %s da tereti vaš AmazonPay račun za buduća plaćanja u skladu s njegovim uvjetima.</string>
|
|
<string name="a0b">Ime na računu</string>
|
|
<string name="a0c">BSB broj</string>
|
|
<string name="a0d">Unosom svojih podataka o bankovnom računu i potvrdom ovoga plaćanja, suglasni ste s ovim Zahtjevom za izravno terećenje i <a href=\"https://stripe.com/au-becs-dd-service-agreement/legal\">Ugovorom o usluzi za izravno terećenje</a>, te ovlašćujete Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343, ID broj korisnika za izravno terećenje 507156 (“Stripe”) da tereti vaš račun koristeći Bulk Electronic Clearing System (BECS) u ime %s (\"Trgovac\") za bilo koji iznos koji vam je Trgovac javio u odvojenoj korespondenciji. Potvrđujete da ste ili vlasnik računa ili ovlašteni potpisnik na prethodno navedenom računu.</string>
|
|
<string name="a0e">Natrag</string>
|
|
<string name="a0f">Broj računa</string>
|
|
<string name="a0g">Vaš broj računa nije kompletan.</string>
|
|
<string name="a0h">Bankovni račun</string>
|
|
<string name="a0i">Razumijem da će Stripe naplaćivati izravna terećenja u ime %s i potvrđujem da sam vlasnik računa i jedina osoba koja mora autorizirati terećenja s ovog računa.</string>
|
|
<string name="a0j">Bankovni kod za razvrstavanje (UK)</string>
|
|
<string name="a0k">Vaš bankovni kod za razvrstavanje je nepotpun.</string>
|
|
<string name="a0l">Bankovni račun koji završava s %s</string>
|
|
<string name="a0m">Bankovni račun ···· %s</string>
|
|
<string name="a0n">Bankovni račun ····%s</string>
|
|
<string name="a0o">\n Unosom svojih podataka o bankovnom računu i potvrdom ovoga plaćanja, suglasni ste s \n ovim Zahtjevom za izravno terećenje i Ugovorom o usluzi za izravno terećenje te ovlašćujete\n Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343, ID broj korisnika za izravno terećenje\n 507156 (“Stripe”) da tereti vaš račun koristeći Bulk Electronic Clearing System (BECS) u ime %1$s \n (\"Trgovac\") za bilo koji iznos koji vam je Trgovac javio u odvojenoj korespondenciji. \n Potvrđujete da ste ili vlasnik računa ili ovlašteni potpisnik na prethodno \n navedenom računu.\n</string>
|
|
<string name="a0p">Broj računa</string>
|
|
<string name="a0q">Uneseni broj računa je nepotpun.</string>
|
|
<string name="a0r">Vaš broj računa je obavezan.</string>
|
|
<string name="a0s">BSB</string>
|
|
<string name="a0t">Uneseni BSB nije kompletan.</string>
|
|
<string name="a0u">Uneseni BSB nije valjan.</string>
|
|
<string name="a0v">Adresa e-maila</string>
|
|
<string name="a0w">Vaša e-mail adresa nije valjana.</string>
|
|
<string name="a0x">Vaša e-mail adresa je obavezna.</string>
|
|
<string name="a0y">Naziv</string>
|
|
<string name="a0z">Vaše ime je obavezno.</string>
|
|
<string name="a10">Adresa za naplatu</string>
|
|
<string name="a11">Adresa računa jednaka je adresi dostave</string>
|
|
<string name="a12">Ovo polje ne može biti prazno.</string>
|
|
<string name="a13">BLIK kod</string>
|
|
<string name="a14">Potvrdite plaćanje u aplikaciji svoje banke unutar %s da biste dovršili kupnju.</string>
|
|
<string name="a15">CPF/CNPJ</string>
|
|
<string name="a16">Otkaži</string>
|
|
<string name="a17">Bez odabira</string>
|
|
<string name="a18">Odaberite marku kartice (nije obavezno)</string>
|
|
<string name="a19">(nije prihvaćena)</string>
|
|
<string name="a1_">%1$s (nije prihvaćena)</string>
|
|
<string name="a1a">Kartica je odbijena</string>
|
|
<string name="a1b">%1$s završava na %2$s</string>
|
|
<string name="a1d">%1$s ···· %2$s</string>
|
|
<string name="a1e">%1$s ····%2$s</string>
|
|
<string name="a1f">Ako nastavite, autorizirate %1$s da tereti vaš račun Cash App za ovo plaćanje i buduća plaćanja u skladu s uvjetima poduzeća %2$s, dok se ova autorizacija ne opozove. Ovo možete promijeniti bilo kada u postavkama aplikacije Cash App.</string>
|
|
<string name="a1g">Kupite sada ili platite kasnije s Cash App Afterpay</string>
|
|
<string name="a1h">Izmijeni</string>
|
|
<string name="a1i">Kupite sada ili platite kasnije s Clearpay</string>
|
|
<string name="a1j">Zatvori</string>
|
|
<string name="a1m">Vaši podaci o plaćanju neće biti spremljeni.</string>
|
|
<string name="a1n">Želite li zatvoriti ovaj obrazac?</string>
|
|
<string name="a1o">Potvrđivanje transakcije</string>
|
|
<string name="a1p">Podaci za kontakt</string>
|
|
<string name="a1q">Nastavi</string>
|
|
<string name="a1v">Izbriši način plaćanja</string>
|
|
<string name="a1w">Izbrisati način plaćanja?</string>
|
|
<string name="a1x">%s nije prihvaćeno</string>
|
|
<string name="a1y">Gotovo</string>
|
|
<string name="a1z">Uredi</string>
|
|
<string name="a20">E-mail</string>
|
|
<string name="a21">Vaš e-mail je neispravan.</string>
|
|
<string name="a22">Banka EPS</string>
|
|
<string name="a2i" formatted="false">Datum isteka. %s %s</string>
|
|
<string name="a2j">Datum isteka. Dvije znamenke mjeseca i dvije znamenke godine, prazno</string>
|
|
<string name="a2k">MM / GG</string>
|
|
<string name="a2l">Datum isteka. %s i dvije znamenke godine, nepotpun</string>
|
|
<string name="a2m">Datum isteka. %s i dvije znamenke godine, nepotpun</string>
|
|
<string name="a2n">Vaša kartica je istekla</string>
|
|
<string name="a2o">MM/GG</string>
|
|
<string name="a2p">Istek</string>
|
|
<string name="a2q">Imamo problema u povezivanju s našim pružateljem platnih usluga. Provjerite vašu internet vezu i pokušajte ponovo.</string>
|
|
<string name="a2r">Nismo mogli potvrditi vaš način plaćanja. Odaberite drugi način plaćanja i pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="a2s">Istek vremena pri provjeri načina plaćanja -- pokušajte ponovno</string>
|
|
<string name="a2x">Ovo je obvezno</string>
|
|
<string name="a2y">%s (neobavezno)</string>
|
|
<string name="a2z">FPX Bank</string>
|
|
<string name="a30">%s - Izvan mreže</string>
|
|
<string name="a31">Vaš način plaćanja je odbijen.</string>
|
|
<string name="a33">Potvrda da ste čovjek</string>
|
|
<string name="a36">Uneseni IBAN nije potpun.</string>
|
|
<string name="a37">Uneseni IBAN je neispravan, \"%s\" nije podržani broj države.</string>
|
|
<string name="a38">Vaš bi IBAN trebao započeti s kodom države od dva slova.</string>
|
|
<string name="a39">iDEAL Bank</string>
|
|
<string name="a3_">Vaš BLIK kod je nepotpun.</string>
|
|
<string name="a3a">Datum isteka vaše kartice nije kompletan.</string>
|
|
<string name="a3b">Nepotpuni telefonski broj</string>
|
|
<string name="a3c">Spremite svoje podatke za sigurno plaćanje jednim klikom putem Linka</string>
|
|
<string name="a3d">Spremi moje podatke za bržu naplatu putem poveznice</string>
|
|
<string name="a3e">Stvaranje računa s pomoću Linka za brže izvršenje plaćanja na mreži</string>
|
|
<string name="a3m">Došlo je do pogreške sustava.</string>
|
|
<string name="a3n">Uneseni IBAN nije valjan.</string>
|
|
<string name="a3o">Vaš BLIK kod je nevažeći.</string>
|
|
<string name="a3p">Broj kartice nije valjan.</string>
|
|
<string name="a3q">Sigurnosni kod vaše kartice nije valjan.</string>
|
|
<string name="a3r">Nevažeća adresa e-pošte: %s</string>
|
|
<string name="a3s">Mjesec isteka kartice nije valjan.</string>
|
|
<string name="a3t">Godina isteka kartice nije valjana.</string>
|
|
<string name="a3u">Vaše ime je neispravno.</string>
|
|
<string name="a3v">Adresa za otpremu nije valjana</string>
|
|
<string name="a3w">Nevažeći UPI ID</string>
|
|
<string name="a3x">Vaš poštanski broj nije kompletan.</string>
|
|
<string name="a3y">Kupite sada ili platite kasnije pomoću Klarne</string>
|
|
<string name="a3z">Nastavkom na Klarnu, dopuštate %1$s da tereti vaš Klarna račun za buduća plaćanja u skladu sa svojim uvjetima i uvjetima Klarne. To možete promijeniti bilo kada u svojoj aplikaciji Klarna ili tako da se obratite %2$s.</string>
|
|
<string name="a40">Platite kasnije pomoću Klarne.</string>
|
|
<string name="a41">Telefon</string>
|
|
<string name="a43">%1$s Kreditna kartica</string>
|
|
<string name="a44">%1$s Debitna kartica</string>
|
|
<string name="a45">%1$s Prepaid kartica</string>
|
|
<string name="a46">%1$s Kartica</string>
|
|
<string name="a47">Potvrdite podatke o plaćanju</string>
|
|
<string name="a48">Prijavite se ili registrirajte</string>
|
|
<string name="a49">Pristani i nastavi</string>
|
|
<string name="a4_">Brzo i sigurno plaćanje jednim klikom</string>
|
|
<string name="a4a">Brzo i sigurno izvršenje plaćanja</string>
|
|
<string name="a4b">Spremite svoje podatke o plaćanju pomoću Linka i sigurno platite jednim klikom na stranicama koje podržavaju Link.</string>
|
|
<string name="a4c">Plaćajte brže svugdje gdje je Link prihvaćen.</string>
|
|
<string name="a4d">Nastavkom pristajte na <terms>Uvjete</terms> i <privacy>Pravila o privatnosti</privacy>.</string>
|
|
<string name="a4e">Jednostavna sigurna plaćanja jednim klikom</string>
|
|
<string name="a4i">Ažurirajte karticu</string>
|
|
<string name="a4j">Ovo je vaša zadana kartica</string>
|
|
<string name="a4k">Ažurirajte karticu</string>
|
|
<string name="a4l">Unesite kôd poslan na %s za korištenje vaših spremljenih podataka.</string>
|
|
<string name="a4m">Unesite kôd poslan na %s.</string>
|
|
<string name="a4n">Ažurirajte karticu</string>
|
|
<string name="a4p">Odjavite se s Linka</string>
|
|
<string name="a4x">Ime na kartici</string>
|
|
<string name="a4y">Došlo je do pogreške. Provjerite vezu i pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="a59">Banka Przelewy24</string>
|
|
<string name="a5_">Plati %s</string>
|
|
<string name="a5a">Platite koristeći Link</string>
|
|
<string name="a5b">Dodajte novu karticu...</string>
|
|
<string name="a5c">Odaberite bankovni račun (FPX)...</string>
|
|
<string name="a5d">Banka</string>
|
|
<string name="a5e">Debitna ili kreditna kartica</string>
|
|
<string name="a5f">Ako nastavite, pristajete na autorizaciju plaćanja u skladu s <terms>ovim uvjetima</terms>.</string>
|
|
<string name="a5g">Spremanjem bankovnog računa za %s pristajete na autorizaciju plaćanja u skladu s <terms>ovim uvjetima</terms>.</string>
|
|
<string name="a5h">Došlo je do greške pri povezivanju vašeg računa.\nPokušajte ponovo kasnije.</string>
|
|
<string name="a5i">Dodaj karticu</string>
|
|
<string name="a5j">Dodajte novu karticu</string>
|
|
<string name="a5k">+ Dodaj</string>
|
|
<string name="a5l">Informacije o kartici</string>
|
|
<string name="a5m">Dodavanje informacija o plaćanju</string>
|
|
<string name="a5n">Dodaj bankovni račun u SAD-u</string>
|
|
<string name="a5o">Spremi adresu</string>
|
|
<string name="a5p">Adresa za otpremu</string>
|
|
<string name="a5q">Upotrijebite adresu naplate za dostavu</string>
|
|
<string name="a5r">Poruka e-pošte bit će poslana na %s u roku od tri radna dana kako bi se potvrdilo postavljanje ovog naloga za terećenje.</string>
|
|
<string name="a5v">Potvrdite svoje podatke o izravnom terećenju</string>
|
|
<string name="a5w">Izmijenite podatke</string>
|
|
<string name="a5y">Osim toga, e-poštom zaprimit ćete obavijest dva dana prije terećenja o svakom iznosu koji će biti terećen prema ovom nalogu. Plaćanja će se na vašem bankovnom izvodu prikazivati kao \'%s\'.</string>
|
|
<string name="a5z">Vaša plaćanja zaštićuje %s.</string>
|
|
<string name="a64">Podaci o bankovnom računu ne mogu se mijenjati.</string>
|
|
<string name="a67">Dobit ćete %s povrat novca kada plaćate bankovnim prijenosom. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">Pogledajte&#160;uvjete</a></string>
|
|
<string name="a68">Dobijte %s povrat sredstava za prvu uplatu bankovnim prijenosom. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">Pogledajte&#160;uvjete</a></string>
|
|
<string name="a69">Nema %s posebnih ponuda</string>
|
|
<string name="a6_">Kupi koristeći UPI ID</string>
|
|
<string name="a6a">Podaci o kreditnoj kartici ne mogu se mijenjati.</string>
|
|
<string name="a6b">Davanjem podataka o kartici dopuštate poduzeću %s da tereti vašu karticu za buduća plaćanja u skladu sa svojim uvjetima.</string>
|
|
<string name="a6c">Nastavkom pristajete spremiti svoje podatke za buduće kupnje uz %s.</string>
|
|
<string name="a6d">Nastavkom pristajete spremiti svoje podatke za buduće kupnje uz %s i <link>Link</link>. također se slažete s <terms>Uvjetima</terms> i <privacy>Privatnosti</privacy> društva Link.</string>
|
|
<string name="a6e">Nastavkom pristajete spremiti svoje podatke za buduće kupnje uz %s i <link>Link</link> (pogledajte <terms>Uvjeti</terms> i <privacy>Privatnost</privacy>).</string>
|
|
<string name="a6f">Nastavkom pristajete spremiti svoje podatke za buduće kupnje uz %s i <link>Link</link> prema <terms>uvjetima</terms> i <privacy>privatnosti</privacy> značajke Link.</string>
|
|
<string name="a6g">Kartica nije ažurirana. Pokušajte ponovo.</string>
|
|
<string name="a6h">Odaberite način plaćanja</string>
|
|
<string name="a6i">Zatvori</string>
|
|
<string name="a6j">Potvrdi</string>
|
|
<string name="a6k">Potvrdite svoj CVC</string>
|
|
<string name="a6l">Unesite adresu ručno</string>
|
|
<string name="a6o">Upravljajte bankovnim računom u SAD-u</string>
|
|
<string name="a6p">Upravljajte karticom</string>
|
|
<string name="a6q">Upravljajte karticama</string>
|
|
<string name="a6r">Upravljajte bankovnim računom</string>
|
|
<string name="a6s">Upravljanje načinima plaćanja</string>
|
|
<string name="a6t">Upravljajte SEPA terećenjem</string>
|
|
<string name="a6u">Upravljajte svojim metodama plaćanja</string>
|
|
<string name="a6v">Stripe će uplatiti polog u iznosu od 0,01 USD na vaš račun u roku od 1-2 radna dana. Zatim ćete zaprimiti poruku e-pošte s uputama za dovršetak plaćanja za %s.</string>
|
|
<string name="a6w">Uredi %s</string>
|
|
<string name="a6x">Nova kartica</string>
|
|
<string name="a6y">Novi način plaćanja</string>
|
|
<string name="a6z">Samo se marka kartice može promijeniti.</string>
|
|
<string name="a70">Ili platite koristeći</string>
|
|
<string name="a71">Ili plati karticom</string>
|
|
<string name="a72">Ili upotrijebite</string>
|
|
<string name="a73">Ili upotrijebite karticu</string>
|
|
<string name="a74">Plati</string>
|
|
<string name="a75">Platite koristeći</string>
|
|
<string name="a76">Platite svojim bankovnim računom u samo par koraka.</string>
|
|
<string name="a7b">AU BECS Izravno terećenje</string>
|
|
<string name="a7c">Bacs Direct Debit</string>
|
|
<string name="a7h">Kartica</string>
|
|
<string name="a7t">Konbini</string>
|
|
<string name="a82">SEPA Debit</string>
|
|
<string name="a8a">Obrađuje se...</string>
|
|
<string name="a8b">Ukloniti bankovni račun?</string>
|
|
<string name="a8c">Ukloni bankovni račun</string>
|
|
<string name="a8d">Ukloni karticu</string>
|
|
<string name="a8e">Ukloniti karticu?</string>
|
|
<string name="a8f">Ovaj način plaćanja bit će uklonjen, ali će ostati dostupan za pretplate %s.</string>
|
|
<string name="a8g">Uklonite %s</string>
|
|
<string name="a8h">Ukloni način plaćanja</string>
|
|
<string name="a8i">Spremi</string>
|
|
<string name="a8j">Spremite novu metodu plaćanja</string>
|
|
<string name="a8k">Spremite svoj bankovni račun u samo par koraka.</string>
|
|
<string name="a8l">Spremi za buduća plaćanja</string>
|
|
<string name="a8m">Spremi ovu karticu za buduća plaćanja %s</string>
|
|
<string name="a8n">Spremljeno</string>
|
|
<string name="a8o">Odaberite karticu</string>
|
|
<string name="a8p">Odaberite način plaćanja</string>
|
|
<string name="a8q">Odaberite način plaćanja</string>
|
|
<string name="a8r">Podaci o SEPA terećenju ne mogu se mijenjati.</string>
|
|
<string name="a8s">Zadani način plaćanja nije promijenjen. Pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="a8u">Ukupno: %s</string>
|
|
<string name="a8v">Marka kartice nije ažurirana. Molimo pokušajte ponovo.</string>
|
|
<string name="a8w">Potvrdite plaćanje u svojoj banci ili aplikaciji za plaćanje unutar %s kako biste dovršili kupnju.</string>
|
|
<string name="a8x">Potvrđivanjem vašeg plaćanja putem usluge PayPal, dopuštate poduzeću %s da tereti vaš račun PayPal za buduća plaćanja u skladu s njegovim uvjetima.</string>
|
|
<string name="a8y">Postavite kao zadani način plaćanja</string>
|
|
<string name="a92">Besplatno</string>
|
|
<string name="a93">Došlo je do pogreške u obradi vaše kartice -- pokušajte ponovno za nekoliko sekundi</string>
|
|
<string name="a94">Ukloni</string>
|
|
<string name="a95">Ukloni bankovni račun koji završava na %s</string>
|
|
<string name="a96">%s je uklonjeno</string>
|
|
<string name="a97">Potvrđivanjem vašeg plaćanja putem usluge RevolutPay, dopuštate %s da tereti vaš račun RevolutPay za buduća plaćanja u skladu s njegovim uvjetima.</string>
|
|
<string name="a98">Nastavkom ovlašćujete %1$s da automatski tereti vaš saldo Satispay na ponavljajućoj osnovi u skladu s vašim planom kupnje ili pretplate.</string>
|
|
<string name="a99">Spremi za buduća plaćanja %s</string>
|
|
<string name="a9_">Spremi podatke za plaćanja poduzeću %s za buduće kupnje</string>
|
|
<string name="a9a">Skeniraj karticu</string>
|
|
<string name="a9c">Sigurna naplata</string>
|
|
<string name="a9d">Unošenjem vaših podataka o plaćanju, ovlašćujete (A) %s i Stripe, našeg davatelja usluga platnog prometa, da vašoj banci pošalje upute za terećenje vašeg računa, i (B) vašu banku za terećenje vašeg računa u skladu s tim uputama. U sklopu vaših prava, imate pravo na povrat novca od svoje banke prema uvjetima i odredbama ugovora s bankom. Povrat novca mora se zatražiti u roku od 8 tjedana počevši od datuma terećenja vašeg računa. Vaša prava objašnjena su u izjavi koju možete dobiti od svoje banke. Slažete se s primanjem obavijesti o budućim terećenjima do 2 dana prije njihova izvršenja.</string>
|
|
<string name="a9e">Postavi kao zadani način plaćanja</string>
|
|
<string name="a9f">Postavi</string>
|
|
<string name="a9h">Gumb Shop Pay</string>
|
|
<string name="a9i">Prikaži izbornik</string>
|
|
<string name="a9j">Pridružite se na Link</string>
|
|
<string name="a9k">Sigurno plaćanje pomoću 1 klika</string>
|
|
<string name="a9l">Platite brže kod %s i tisuća drugih trgovaca.</string>
|
|
<string name="a9m">Prisupanjem u Link, prihvaćate <terms>Uvjete</terms> i <privacy>Pravila privatnosti</privacy>.</string>
|
|
<string name="a9n">Navođenjem svoje adrese e-pošte pristajete na izradu Link računa i spremanje podataka o plaćanju na Link, u skladu s <terms>Uvjetima</terms> i <privacy>Pravilima o privatnosti</privacy> Linka.</string>
|
|
<string name="a9o">Navođenjem svog telefonskog broja pristajete na izradu Link računa i spremanje podataka o plaćanju na Link, u skladu s <terms>Uvjetima</terms> i <privacy>Pravilima o privatnosti</privacy> Linka.</string>
|
|
<string name="a9p">Davanjem telefonskog broja i e-pošte pristajete na stvaranje Link računa u skladu s Link <terms>Uvjetima</terms> i <privacy>Pravilima o privatnosti</privacy>.</string>
|
|
<string name="a9q">Vaš račun je deaktiviran</string>
|
|
<string name="a9r">Došlo je do pogreške</string>
|
|
<string name="a_3">Transakcija je dovršena</string>
|
|
<string name="a_4">Dodaj karticu</string>
|
|
<string name="a_5">Postavite adresu</string>
|
|
<string name="a_6">Bankovni račun</string>
|
|
<string name="a_7">Način plaćanja</string>
|
|
<string name="a_8">Odaberite način otpreme</string>
|
|
<string name="a_9">Ažurirajte karticu</string>
|
|
<string name="a__">Došlo je do neočekivane pogreške -- pokušajte ponovno za nekoliko sekundi</string>
|
|
<string name="a_a">Ažuriraj</string>
|
|
<string name="a_b">UPI ID</string>
|
|
<string name="a_c">Otkaži i plati na drugi način</string>
|
|
<string name="a_d">Odobri plaćanje</string>
|
|
<string name="a_e">Otvorite svoju aplikaciju UPI da biste odobrili svoje plaćanje unutar %s</string>
|
|
<string name="a_f">Molimo vratite se i odaberite drugi način plaćanja</string>
|
|
<string name="a_g">Plaćanje nije uspjelo</string>
|
|
<string name="a_s">Izmijeni e-poštu</string>
|
|
<string name="a_t">To niste vi?</string>
|
|
<string name="a_u">Kod je poslan</string>
|
|
<string name="a_v">Potvrdite da ste to vi</string>
|
|
<string name="a_w">Unesite verifikacijski kod</string>
|
|
<string name="a_x">Prijavite se na svoj Link račun</string>
|
|
<string name="a_y">Upotrijebite svoje spremljene podatke za brže plaćanje</string>
|
|
<string name="a_z">Unesite kod poslan na %s kako biste koristili Link za plaćanje kao zadanu opciju.</string>
|
|
<string name="aa0">Niste %s?</string>
|
|
<string name="aa1">Ponovo pošalji kod</string>
|
|
<string name="aa2">Potvrdite svoje plaćanje</string>
|
|
<string name="aa3">Vidi više</string>
|
|
<string name="aa4">Ako nastavite, pristajete na autorizaciju plaćanja u skladu s ovim <terms>uvjetima</terms>.</string>
|
|
<string name="aa5">Slanjem narudžbe na %1$s i %2$s pristajete na spremanje svojih podataka s %3$s za buduće kupnje i pristajete na autorizaciju plaćanja u skladu s <terms>ovim uvjetima</terms>.</string>
|
|
<string name="aa6">Podnošenjem narudžbe za %s pristajete na odobravanje plaćanja kojim ćete se pridržavati <terms>ovih uvjeta</terms>.</string>
|
|
<string name="aa7">Plaćanje</string>
|
|
<string name="aa8">Nastavite na drugi način</string>
|
|
<string name="aa9">Zadano</string>
|
|
<string name="aa_">Izmijeni odabir</string>
|
|
<string name="aaa">Načini plaćanja</string>
|
|
<string name="aac">Passthrough</string>
|
|
<string name="aad">Platite na drugi način</string>
|
|
<string name="aae">Debitne će kartice najvjerojatnije biti prihvaćene.</string>
|
|
<string name="aaf">Radi sigurnosti, ponovno unesite sigurnosni kod vaše kartice.</string>
|
|
<string name="aag">Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj povezani račun?</string>
|
|
<string name="aah">Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu karticu?</string>
|
|
<string name="aai">Ukloni povezani račun</string>
|
|
<string name="aaj">Postavi kao zadano</string>
|
|
<string name="aak">Nije dostupno za ovu kupnju</string>
|
|
<string name="aal">Ažuriraj karticu</string>
|
|
<string name="aam">Ova kartica je istekla. Ažurirajte svoje podatke o kartici ili odaberite drugi način plaćanja.</string>
|
|
<string name="aan">Prekidač</string>
|
|
<string name="aao">Kartica</string>
|
|
<string name="aap">%1$d posto.</string>
|
|
<string name="aat">opis</string>
|
|
<string name="aau">prikaži opis</string>
|
|
<string name="ab1">Kupi putem Googlea</string>
|
|
</resources>
|