Files
2026-04-05 01:00:07 -05:00

155 lines
7.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="f1">Navega fins a la pàgina d\'inici</string>
<string name="f2">Navega cap amunt</string>
<string name="f3">Més opcions</string>
<string name="f4">Fet</string>
<string name="f5">Mostra-ho tot</string>
<string name="f6">Selecciona una aplicació</string>
<string name="f7">DESACTIVA</string>
<string name="f8">ACTIVA</string>
<string name="f9">Alt+</string>
<string name="f_">Ctrl+</string>
<string name="fa">Supr</string>
<string name="fb">Retorn</string>
<string name="fc">Funció+</string>
<string name="fd">Meta+</string>
<string name="fe">Maj+</string>
<string name="ff">Espai</string>
<string name="fg">Sym+</string>
<string name="fh">Menú+</string>
<string name="fi">Cerca…</string>
<string name="fj">Esborra la consulta</string>
<string name="fk">Consulta de cerca</string>
<string name="fl">Cerca</string>
<string name="fm">Envia la consulta</string>
<string name="fn">Cerca per veu</string>
<string name="fo">Comparteix amb</string>
<string name="fp">Comparteix amb %s</string>
<string name="fq">Replega</string>
<string name="g1">Replega el full inferior</string>
<string name="g2">Desplega el full inferior</string>
<string name="g3">Desplega fins a la meitat</string>
<string name="g4">Has fet doble toc a l\'ansa per arrossegar</string>
<string name="g5">Ansa per arrossegar</string>
<string name="g7">Respon</string>
<string name="g8">Vídeo</string>
<string name="g9">Rebutja</string>
<string name="g_">Penja</string>
<string name="ga">Trucada entrant</string>
<string name="gb">Trucada en curs</string>
<string name="gc">S\'està filtrant una trucada entrant</string>
<string name="ge">Caràcters introduïts: %1$d de %2$d</string>
<string name="gf">S\'ha superat el límit de caràcters (%1$d de %2$d)</string>
<string name="gh">Esborra el text</string>
<string name="gi">Tanca el menú de navegació</string>
<string name="gj">Tanca el full</string>
<string name="gk">S\'ha replegat</string>
<string name="gl">Activa</string>
<string name="gm">%1$s no funcionarà si no actives Serveis de Google Play.</string>
<string name="gn">Activa Serveis de Google Play</string>
<string name="go">Instal·la</string>
<string name="gp">%1$s no s\'executarà si Serveis de Google Play no està instal·lat al dispositiu.</string>
<string name="gq">Obtén Serveis de Google Play</string>
<string name="gr">Disponibilitat de serveis de Google Play</string>
<string name="gs">Error de Serveis de Google Play</string>
<string name="gt">%1$s té problemes amb Serveis de Google Play. Torna-ho a provar.</string>
<string name="gu">%1$s no es pot executar sense Serveis de Google Play, que no és compatible amb el teu dispositiu.</string>
<string name="gv">Actualitza</string>
<string name="gw">%1$s no s\'executarà si no actualitzes Serveis de Google Play.</string>
<string name="gx">Actualitza Serveis de Google Play</string>
<string name="gy">%1$s no s\'executarà sense Serveis de Google Play, que s\'està actualitzant en aquest moment.</string>
<string name="gz">Cal una nova versió de Serveis de Google Play. S\'actualitzarà automàticament aviat.</string>
<string name="h0">Obre al telèfon</string>
<string name="h1">Inicia sessió</string>
<string name="h2">Inicia la sessió amb Google</string>
<string name="h3">S\'ha copiat l\'enllaç al porta-retalls</string>
<string name="ld">L\'entrada no és vàlida</string>
<string name="lf">Finestra emergent</string>
<string name="lh">Diàleg</string>
<string name="nc">Menú desplegable</string>
<string name="nd">Error: no vàlid</string>
<string name="ne">Error</string>
<string name="nf">S\'ha desplegat</string>
<string name="ng">Mostra el menú desplegable</string>
<string name="rf">Copia l\'enllaç</string>
<string name="rg">Obre al navegador</string>
<string name="rh">Comparteix l\'enllaç</string>
<string name="rv">Google Pay</string>
<string name="s1">Icona del quadre de diàleg</string>
<string name="s2">En curs</string>
<string name="s3">Marcat parcialment</string>
<string name="s4">Tabulador</string>
<string name="tm">Selecciona a. m. o p. m.</string>
<string name="tn">%1$s hores</string>
<string name="to">Seleccioneu l\'hora</string>
<string name="tp">%1$s en punt</string>
<string name="tq">Selecciona els minuts</string>
<string name="tr">%1$s minuts</string>
<string name="u0">a. m.</string>
<string name="u1">Canvia al mode de rellotge per introduir l\'hora.</string>
<string name="u2">Hora</string>
<string name="u3">Minut</string>
<string name="u4">p. m.</string>
<string name="u5">Selecció de l\'hora</string>
<string name="u6">Canvia al mode d\'introducció de text per introduir l\'hora.</string>
<string name="ue">Marcat</string>
<string name="uf">Marcat parcialment</string>
<string name="ug">Desmarcat</string>
<string name="uh">Suprimeix %1$s</string>
<string name="ui">Més de %1$d notificacions noves</string>
<string name="uk">Canvia al mes següent</string>
<string name="ul">Canvia al mes anterior</string>
<string name="um">Cancel·la</string>
<string name="un">Dacord</string>
<string name="uo">%1$s</string>
<string name="up">Data de finalització: %1$s</string>
<string name="uq">Exemple: %1$s</string>
<string name="ur">Navega fins a l\'any actual %1$d</string>
<string name="us">Canvia a l\'any %1$d</string>
<string name="ut">Desa</string>
<string name="uu">Data d\'inici: %1$s</string>
<string name="uv">Data</string>
<string name="uw">Data de finalització</string>
<string name="ux">Data d\'inici</string>
<string name="uy">d</string>
<string name="uz">m</string>
<string name="v0">a</string>
<string name="v1">Avui, dia %1$s</string>
<string name="v2">Canvia al mode d\'introducció de dades del calendari</string>
<string name="v3">Toca per canviar a la visualització de calendari</string>
<string name="v4">Canvia al mode d\'introducció de text</string>
<string name="v5">Toca per canviar a la visualització d\'any</string>
<string name="vd">Cancel·la</string>
<string name="ve">Dacord</string>
<string name="vk">Menú de navegació</string>
<string name="vl">No seleccionat</string>
<string name="vm">Mostra la contrasenya</string>
<string name="vs">Esborra la cerca</string>
<string name="vt">Tria un lloc</string>
<string name="vu">No s\'ha trobat cap resultat per a %1$s</string>
<string name="vv">Cerca</string>
<string name="vw">Cancel·la</string>
<string name="vx">Amb la tecnologia de Google</string>
<string name="vy">No es poden carregar els resultats de la cerca.</string>
<string name="vz">Torna-ho a provar</string>
<string name="w4">Fi de l\'interval</string>
<string name="w5">Inici de l\'interval</string>
<string name="wc">Cerca</string>
<string name="we">Esborra el text</string>
<string name="wf">Enrere</string>
<string name="wg">Seleccionat</string>
<string name="wh">Panell lateral</string>
<string name="wk">Buit</string>
<string name="wl">Desactivat</string>
<string name="wm">Activat</string>
<string name="wn">999+</string>
<string name="a33">Verificant que sou humà</string>
<string name="aan">Interruptor</string>
<string name="aao">Pestanya</string>
<string name="aap">%1$d per cent</string>
<string name="aat">descripció emergent</string>
<string name="aau">mostra la descripció emergent</string>
<string name="ab1">Compra amb Google</string>
</resources>