370 lines
28 KiB
XML
370 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="xo">Número de targeta</string>
|
|
<string name="xp">%s, Número de targeta</string>
|
|
<string name="xq">%s, CVC</string>
|
|
<string name="xr">Data de caducitat</string>
|
|
<string name="xs">%s, Data de caducitat</string>
|
|
<string name="xt">Codi ZIP</string>
|
|
<string name="xu">ZIP</string>
|
|
<string name="y6">Afegir compte bancari</string>
|
|
<string name="y7">Afegir un mètode de pagament nou</string>
|
|
<string name="y8">Afegeix un mètode de pagament</string>
|
|
<string name="y9">Afegit %s</string>
|
|
<string name="y_">Si us plau, introdueix la teva ciutat</string>
|
|
<string name="ya">El teu país no és vàlid</string>
|
|
<string name="yb">Si us plau, introdueix el teu país</string>
|
|
<string name="yc">Adreça</string>
|
|
<string name="yd">Línia de l\'adreça 1</string>
|
|
<string name="ye">Línia de l\'adreça 1 (opcional)</string>
|
|
<string name="yf">Línia de l\'adreça 2</string>
|
|
<string name="yg">Línia de l\'adreça 2 (opcional)</string>
|
|
<string name="yh">Adreça (opcional)</string>
|
|
<string name="yi">Emirat</string>
|
|
<string name="yj">Apt. (opcional)</string>
|
|
<string name="yk">Suburbi o ciutat</string>
|
|
<string name="yl">Parròquia</string>
|
|
<string name="ym">CEDEX</string>
|
|
<string name="yn">Ciutat</string>
|
|
<string name="yo">Ciutat (opcional)</string>
|
|
<string name="yp">País</string>
|
|
<string name="yq">País o regió</string>
|
|
<string name="yr">Comtat</string>
|
|
<string name="ys">País (opcional)</string>
|
|
<string name="yt">Departament</string>
|
|
<string name="yu">Districte</string>
|
|
<string name="yv">Nom complet</string>
|
|
<string name="yw">Àrea</string>
|
|
<string name="yx">Eircode</string>
|
|
<string name="yy">Townland</string>
|
|
<string name="yz">PIN</string>
|
|
<string name="z0">Illa</string>
|
|
<string name="z1">Prefectura</string>
|
|
<string name="z2">Do Si</string>
|
|
<string name="z3">Nom</string>
|
|
<string name="z4">Barri</string>
|
|
<string name="z5">Óblast</string>
|
|
<string name="z6">Número de telèfon</string>
|
|
<string name="z7">Número de telèfon (opcional)</string>
|
|
<string name="z8">Població</string>
|
|
<string name="z9">Codi postal</string>
|
|
<string name="z_">Codi postal (opcional)</string>
|
|
<string name="za">Codi postal</string>
|
|
<string name="zb">Codi postal (opcional)</string>
|
|
<string name="zc">Província</string>
|
|
<string name="zd">Província (opcional)</string>
|
|
<string name="ze">País / Província / Regió</string>
|
|
<string name="zf">País / Província / Regió (opcional)</string>
|
|
<string name="zg">País</string>
|
|
<string name="zh">País (opcional)</string>
|
|
<string name="zi">Suburbi</string>
|
|
<string name="zj">Poble o municipi</string>
|
|
<string name="zk">Codi ZIP</string>
|
|
<string name="zl">Codi ZIP (opcional)</string>
|
|
<string name="zm">ZIP / Codi postal</string>
|
|
<string name="zn">ZIP / Codi postal (opcional)</string>
|
|
<string name="zo">Si us plau, introdueix el teu nom</string>
|
|
<string name="zp">Si us plau, introdueix el teu número de telèfon</string>
|
|
<string name="zq">El codi postal no és complet.</string>
|
|
<string name="zr">El teu codi postal no és vàlid.</string>
|
|
<string name="zs">El teu codi postal no és vàlid</string>
|
|
<string name="zt">Si us plau, introdueix la teva província</string>
|
|
<string name="zu">Si us plau, introdueix el teu País/Província/Regió</string>
|
|
<string name="zv">Si us plau, introdueix la teva adreça</string>
|
|
<string name="zw">Cerca</string>
|
|
<string name="zx">Si us plau, introdueix el teu país</string>
|
|
<string name="zy">El vostre codi postal no és complet.</string>
|
|
<string name="zz">El teu codi ZIP no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a00">El codi ZIP/postal no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a01">El teu ZIP / codi postal no és vàlid</string>
|
|
<string name="a02">Pagueu a terminis amb <img src=\"affirm\">.</string>
|
|
<string name="a03">Pagueu a terminis amb Affirm.</string>
|
|
<string name="a04">Compra ara o paga més endavant amb <img/></string>
|
|
<string name="a05">Feu <num_installments/> pagaments sense interessos de <installment_price/> amb <img/></string>
|
|
<string name="a06">%1$d pagaments sense interessos de %2$s</string>
|
|
<string name="a07">Compra ara o paga més endavant amb Afterpay</string>
|
|
<string name="a08">En confirmar el pagament amb Amazon Pay, permeteu que %s faci càrrecs al vostre compte d\'Amazon Pay per a pagaments en el futur d\'acord amb les seves condicions.</string>
|
|
<string name="a0b">Nom al compte</string>
|
|
<string name="a0c">Número BSB</string>
|
|
<string name="a0d">En facilitar-nos les dades bancàries i confirmar aquest pagament, esteu d\'acord amb aquesta Sol·licitud de Domiciliació Bancària i amb el <a href=\"https://stripe.com/au-becs-dd-service-agreement/legal\">Servei de Sol·licitud de Domiciliació Bancària</a>, i autoritzeu Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343, amb número d\'identificador d\'usuari de domiciliació bancària 507156 («Stripe») a carregar el vostre compte mitjançant el Sistema de Compensació Electrònica a gran escala (BECS per les seves sigles en anglès) en nom de %s (el «Venedor») per qualsevol import que se us hagi comunicat de manera separada per part del Venedor. Certifiqueu que sou el titular del compte o un signatari autoritzat del compte indicat anteriorment.</string>
|
|
<string name="a0e">Tornar</string>
|
|
<string name="a0f">Número de compte</string>
|
|
<string name="a0g">El teu número de compte no està complet.</string>
|
|
<string name="a0h">Compte bancari</string>
|
|
<string name="a0i">Entenc que Stripe cobrarà els dèbits directes de part de %s i confirmo que soc el titular del compte i l\'única persona requerida per autoritzar dèbits des d\'aquest compte.</string>
|
|
<string name="a0j">Codi de classificació</string>
|
|
<string name="a0k">El codi Sort no és complet.</string>
|
|
<string name="a0l">Compte bancari que acaba en %s</string>
|
|
<string name="a0m">Compte bancari ···· %s</string>
|
|
<string name="a0n">Compte bancari ···· %s</string>
|
|
<string name="a0o">\n Facilitant-nos les teves dades bancàries i confirmant aquest pagament, estàs d\'acord amb aquesta Sol·licitud de Domiciliació Bancària i amb el Servei de Sol·licitud de Domiciliació Bancària, i autoritzes Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343, amb número d\'identificador d\'usuari de domiciliació bancària 507156 («Stripe») a carregar en el teu compte mitjançant el Sistema de Compensació Electrònica a gran escala (BECS per les seves sigles en anglès) en nom de %1$s (el «Venedor») per qualsevol import que se t\'hagi comunicat de manera separada per part del Venedor. Certifiques que ets el titular del compte o un signatari autoritzat del compte indicat anteriorment.\n</string>
|
|
<string name="a0p">Número de Compte</string>
|
|
<string name="a0q">El número de compte que heu introduït és incomplet.</string>
|
|
<string name="a0r">El teu número de compte és obligatori.</string>
|
|
<string name="a0s">BSB</string>
|
|
<string name="a0t">El BSB que has introduït és incomplet.</string>
|
|
<string name="a0u">El BSB que has introduït no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a0v">Adreça de correu electrònic</string>
|
|
<string name="a0w">La teva adreça no és vàlida.</string>
|
|
<string name="a0x">La teva adreça electrònica és obligatòria.</string>
|
|
<string name="a0y">Nom</string>
|
|
<string name="a0z">El teu nom és obligatori.</string>
|
|
<string name="a10">Adreça de facturació</string>
|
|
<string name="a11">L\'adreça de facturació és la mateixa que la d\'enviament</string>
|
|
<string name="a12">Aquest camp no pot estar en blanc.</string>
|
|
<string name="a13">Codi BLIK</string>
|
|
<string name="a14">Confirmeu el pagament a l\'aplicació del vostre banc en un termini de %s per completar la compra.</string>
|
|
<string name="a15">CPF/CNPJ</string>
|
|
<string name="a16">Cancel·la</string>
|
|
<string name="a17">Sense selecció</string>
|
|
<string name="a18">Seleccioneu la marca de la targeta (opcional)</string>
|
|
<string name="a19">(no s\'accepta)</string>
|
|
<string name="a1_">%1$s (no s\'accepta)</string>
|
|
<string name="a1a">S\'ha rebutjat la teva targeta</string>
|
|
<string name="a1b">%1$s que acaba en %2$s</string>
|
|
<string name="a1d">%1$s ···· %2$s</string>
|
|
<string name="a1e">%1$s ····%2$s</string>
|
|
<string name="a1f">En continuar, autoritzeu %1$s a carregar aquest pagament i els pagaments futurs al compte de Cash App segons les condicions de %2$s fins que es revoqui l\'autorització. Podeu canviar això en qualsevol moment a la configuració de Cash App.</string>
|
|
<string name="a1g">Compra ara o paga més endavant amb Cash App Afterpay</string>
|
|
<string name="a1h">Canviar</string>
|
|
<string name="a1i">Compra ara o paga més endavant amb Clearpay</string>
|
|
<string name="a1j">Tanca</string>
|
|
<string name="a1m">La informació de pagament no es desarà.</string>
|
|
<string name="a1n">Voleu tancar el formulari?</string>
|
|
<string name="a1o">Confirmant la transacció</string>
|
|
<string name="a1p">Informació de contacte</string>
|
|
<string name="a1q">Continua</string>
|
|
<string name="a1v">Eliminar mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a1w">Vols eliminar mètode de pagament?</string>
|
|
<string name="a1x">%s no s\'accepta</string>
|
|
<string name="a1y">Fet</string>
|
|
<string name="a1z">Editar</string>
|
|
<string name="a20">Correu electrònic</string>
|
|
<string name="a21">L\'adreça electrònica no és vàlida.</string>
|
|
<string name="a22">Banc EPS</string>
|
|
<string name="a2i" formatted="false">Data de caducitat. %s %s</string>
|
|
<string name="a2j">Data de caducitat. Mes de dues xifres i any de dues xifres, buit</string>
|
|
<string name="a2k">MM / AA</string>
|
|
<string name="a2l">Data de caducitat. %s i any de dues xifres, buit</string>
|
|
<string name="a2m">Data de caducitat. %s i any de dues xifres, incomplet</string>
|
|
<string name="a2n">La teva targeta ha caducat</string>
|
|
<string name="a2o">MM / AA</string>
|
|
<string name="a2p">Caducitat</string>
|
|
<string name="a2q">Estem tenint problemes connectant-nos al nostre proveïdor de serveis de pagament. Comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar.</string>
|
|
<string name="a2r">No podem autenticar el teu mètode de pagament. Si us plau, escull un mètode de pagament diferent.</string>
|
|
<string name="a2s">S\'ha esgotat el temps d\'autenticació del teu mètode de pagament - intenta-ho un altre cop</string>
|
|
<string name="a2x">Això és obligatori</string>
|
|
<string name="a2y">%s (opcional)</string>
|
|
<string name="a2z">Banc FPX</string>
|
|
<string name="a30">%s - Fora de línia</string>
|
|
<string name="a31">S\'ha rebutjat el mètode de pagament.</string>
|
|
<string name="a36">L\'BAN és incomplet.</string>
|
|
<string name="a37">L\'IBAN no és vàlid, %s no és un codi de país compatible.</string>
|
|
<string name="a38">El teu IBAN ha de començar amb un codi de país de dues lletres.</string>
|
|
<string name="a39">Bank iDeal</string>
|
|
<string name="a3_">El codi BLIK no està complet.</string>
|
|
<string name="a3a">La data de caducitat de la teva targeta no està completa.</string>
|
|
<string name="a3b">Número de telèfon incomplet</string>
|
|
<string name="a3c">Deseu la vostra informació per al pagament segur amb 1 clic amb Link</string>
|
|
<string name="a3d">Desa la meva informació per pagar més de pressa amb Link</string>
|
|
<string name="a3e">Creeu un compte amb Link per a una finalització de la compra més ràpida a tot el lloc web</string>
|
|
<string name="a3m">S\'ha produït un error intern.</string>
|
|
<string name="a3n">L\'IBAN és incorrecte.</string>
|
|
<string name="a3o">El codi BLIK no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a3p">El número de la teva targeta no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a3q">El codi de seguretat de la teva targeta no és vàlid</string>
|
|
<string name="a3r">Adreça electrònica no vàlida: %s</string>
|
|
<string name="a3s">El mes de caducitat de la teva targeta no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a3t">L\'any de caducitat de la teva targeta no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a3u">El nom no és vàlid.</string>
|
|
<string name="a3v">Adreça d\'enviament invàlida</string>
|
|
<string name="a3w">ID d\'UPI no vàlid</string>
|
|
<string name="a3x">El teu codi postal no està complet.</string>
|
|
<string name="a3y">Compra ara o paga més endavant amb Klarna.</string>
|
|
<string name="a3z">En continuar a Klarna, permeteu que %1$s cobri pagaments futurs al vostre compte de Klarna d\'acord amb les seves condicions. Podeu canviar aquesta opció en qualsevol moment a l\'aplicació Klarna o posant-vos en contacte amb %2$s.</string>
|
|
<string name="a40">Paga més endavant amb Klarna.</string>
|
|
<string name="a41">Telèfon</string>
|
|
<string name="a43">%1$s de crèdit</string>
|
|
<string name="a44">%1$s de dèbit</string>
|
|
<string name="a45">%1$s de prepagament</string>
|
|
<string name="a46">Targeta %1$s</string>
|
|
<string name="a47">Confirmeu els detalls del pagament</string>
|
|
<string name="a48">Inicia sessió o registra\'t</string>
|
|
<string name="a49">Accepteu i continueu</string>
|
|
<string name="a4_">Pagament ràpid i segur amb 1 clic</string>
|
|
<string name="a4a">Finalització de la compra ràpida i segura</string>
|
|
<string name="a4b">Deseu la vostra informació de pagament amb Link i pagueu amb seguretat en 1 clic als llocs compatibles.</string>
|
|
<string name="a4c">Pagueu més ràpid als llocs on s\'accepta Link.</string>
|
|
<string name="a4d">En continuar, accepteu els <terms>Termes</terms> i la <privacy>Política de privacitat</privacy>.</string>
|
|
<string name="a4e">Pagaments senzills i segurs amb un toc</string>
|
|
<string name="a4i">Actualitza la targeta</string>
|
|
<string name="a4j">Aquesta és la teva opció per defecte</string>
|
|
<string name="a4k">Actualitzar la targeta</string>
|
|
<string name="a4l" />
|
|
<string name="a4m">Introduïu el codi que us hem enviat a %s.</string>
|
|
<string name="a4n">Actualitzar la targeta</string>
|
|
<string name="a4p">Tanca la sessió a Link</string>
|
|
<string name="a4x">Nom a la targeta</string>
|
|
<string name="a4y">S\'ha produït un error. Comproveu la vostra connexió i torneu-ho a provar.</string>
|
|
<string name="a59">Banc Przelewy24</string>
|
|
<string name="a5_">Pagar %s</string>
|
|
<string name="a5a">Pagar amb Link</string>
|
|
<string name="a5b">Afegir nova targeta...</string>
|
|
<string name="a5c">Seleccionar Compte Bancari (FPX)...</string>
|
|
<string name="a5d">Banc</string>
|
|
<string name="a5e">Targeta de crèdit o dèbit</string>
|
|
<string name="a5f">En continuar, accepteu autoritzar aquests pagaments segons <terms>aquests termes</terms>.</string>
|
|
<string name="a5g">En desar el compte bancari per a %s, accepteu l\'autorització de pagaments d\'acord amb <terms>aquests termes</terms>.</string>
|
|
<string name="a5h">S\'ha produït un error en vincular el compte.\nTorneu-ho a intentar més tard.</string>
|
|
<string name="a5i">Afegir targeta</string>
|
|
<string name="a5j">Afegeix una targeta nova</string>
|
|
<string name="a5k">+ Afegir</string>
|
|
<string name="a5l">Informació de targeta</string>
|
|
<string name="a5m">Afegir la teva informació de pagament</string>
|
|
<string name="a5n">Afegeix un compte bancari dels EUA</string>
|
|
<string name="a5o">Desar adreça</string>
|
|
<string name="a5p">Adreça d\'enviament</string>
|
|
<string name="a5q">Utilitzar l\'adreça de facturació per a l\'enviament</string>
|
|
<string name="a5r">S\'enviarà un correu electrònic a %s en un període de tres dies feiners per confirmar la configuració d\'aquesta instrucció de càrrec.</string>
|
|
<string name="a5v">Confirmar els detalls del dèbit directe</string>
|
|
<string name="a5w">Modifica els detalls</string>
|
|
<string name="a5y">A més, rebreu una notificació amb dos dies d\'antelació per correu electrònic de qualsevol quantitat que es carregui segons aquesta instrucció. Els pagaments es mostraran com a \'\'%s\'\' a l\'extracte bancari.</string>
|
|
<string name="a5z">Els pagaments estan protegits per %s.</string>
|
|
<string name="a64">Les dades del compte bancari no es poden canviar.</string>
|
|
<string name="a67">Obteniu %s de reembossament quan pagueu amb el compte bancari. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">Consulta les condicions</a></string>
|
|
<string name="a68">Obteniu %s de reembossament quan pagueu per primera vegada amb el compte bancari. <a href=\"https://link.com/promotion-terms\">Consulta les condicions</a></string>
|
|
<string name="a69">Sense promoció de %s</string>
|
|
<string name="a6_">Compra amb un ID d\'UPI</string>
|
|
<string name="a6a">Les dades de la targeta no es poden canviar.</string>
|
|
<string name="a6b">Si proporcioneu la informació de la targeta, permeteu que %s hi faci càrrecs per a pagaments en el futur d\'acord amb les seves condicions.</string>
|
|
<string name="a6c">En continuar, accepteu desar la vostra informació per a futures compres amb %s.</string>
|
|
<string name="a6d">En continuar, accepteu desar la vostra informació per a futures compres amb %s i <link>Link</link>. Així mateix, accepteu les <terms>Condicions</terms> i la <privacy>Privadesa</privacy> de Link.</string>
|
|
<string name="a6e">En continuar, accepteu desar la vostra informació per a futures compres amb %s i <link>Link</link> (consulteu les <terms>Condicions</terms> i la <privacy>Privacitat</privacy>).</string>
|
|
<string name="a6f">En continuar, accepteu desar la vostra informació per a futures compres amb %s i <link>Link,</link> d\'acord amb les <terms>Condicions</terms> i la <privacy>Privacitat</privacy> de Link.</string>
|
|
<string name="a6g">La targeta no s\'ha actualitzat. Torneu-ho a provar.</string>
|
|
<string name="a6h">Escull un mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a6i">Tanca</string>
|
|
<string name="a6j">Confirma</string>
|
|
<string name="a6k">Confirmeu el vostre CVC</string>
|
|
<string name="a6l">Introduir l\'adreça manualment</string>
|
|
<string name="a6o">Administra el compte bancari dels EUA</string>
|
|
<string name="a6p">Administra la targeta</string>
|
|
<string name="a6q">Administrar les targetes</string>
|
|
<string name="a6r">Administra el compte bancari</string>
|
|
<string name="a6s">Administra els mètodes de pagament</string>
|
|
<string name="a6t">Administra la domiciliació SEPA</string>
|
|
<string name="a6u">Administreu els vostres mètodes de pagament</string>
|
|
<string name="a6v">Stripe farà un dipòsit de 0,01 USD al vostre compte d\'aquí 1 o 2 dies feiners. Després, rebreu un correu electrònic amb instruccions per completar el pagament a %s.</string>
|
|
<string name="a6w">Edita %s</string>
|
|
<string name="a6x">Nova targeta</string>
|
|
<string name="a6y">Nou mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a6z">Només es pot canviar la marca de la targeta.</string>
|
|
<string name="a70">O pagar fent servir</string>
|
|
<string name="a71">O pagar amb una targeta</string>
|
|
<string name="a72">O utilitzeu</string>
|
|
<string name="a73">O utilitzeu una targeta</string>
|
|
<string name="a74">Pagar</string>
|
|
<string name="a75">Paga amb</string>
|
|
<string name="a76">Pagueu amb el compte bancari en uns pocs passos.</string>
|
|
<string name="a7b">Domiciliació bancària AU BECS</string>
|
|
<string name="a7c">Dèbit directe Bacs</string>
|
|
<string name="a7h">Targeta</string>
|
|
<string name="a7t">Konbini</string>
|
|
<string name="a82">Domiciliació SEPA</string>
|
|
<string name="a8a">Processant...</string>
|
|
<string name="a8b">Voleu eliminar el compte bancari?</string>
|
|
<string name="a8c">Elimina el compte bancari</string>
|
|
<string name="a8d">Elimina la targeta</string>
|
|
<string name="a8e">Voleu eliminar la targeta?</string>
|
|
<string name="a8f">Aquesta forma de pagament se suprimirà, però continuarà disponible per a les subscripcions del %s.</string>
|
|
<string name="a8g">Eliminar %s</string>
|
|
<string name="a8h">Elimina el mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a8i">Desa</string>
|
|
<string name="a8j">Deseu un nou mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a8k">Deseu el compte bancari en uns pocs passos.</string>
|
|
<string name="a8l">Guardar per a futurs pagaments</string>
|
|
<string name="a8m">Desar aquesta tarjeta per futurs %s pagaments</string>
|
|
<string name="a8n">Desat</string>
|
|
<string name="a8o">Seleccioneu una targeta</string>
|
|
<string name="a8p">Selecciona el mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a8q">Selecciona el teu mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a8r">Les dades de la domiciliació SEPA no es poden canviar.</string>
|
|
<string name="a8s">El mètode de pagament per defecte no s\'ha pogut canviar. Torneu-ho a provar.</string>
|
|
<string name="a8u">Total: %s</string>
|
|
<string name="a8v">La marca de la targeta no s\'ha actualitzat. Torneu-ho a provar.</string>
|
|
<string name="a8w">Per completar la compra, confirmeu el pagament al banc o a l\'aplicació de pagament dins de %.</string>
|
|
<string name="a8x">Si confirmeu el pagament a PayPal, permeteu que %s faci càrrecs al vostre compte de PayPal per a pagaments en el futur d\'acord amb les seves condicions.</string>
|
|
<string name="a8y">Configura com a mètode de pagament per defecte</string>
|
|
<string name="a92">Sense cost</string>
|
|
<string name="a93">Hi ha hagut un error processant la teva targeta - torna-ho a intentar en uns segons</string>
|
|
<string name="a94">Eliminar</string>
|
|
<string name="a95">Elimina el compte bancari que acaba en %s</string>
|
|
<string name="a96">Eliminat %s</string>
|
|
<string name="a97">Si confirmeu el pagament amb RevolutPay, permeteu que %s faci càrrecs al vostre compte de RevolutPay per a pagaments en el futur d\'acord amb les seves condicions.</string>
|
|
<string name="a98">En continuar, autoritzeu a %1$s a debitar automàticament el vostre Saldo Satispay de manera periòdica, d\'acord amb el vostre pla de compra o subscripció.</string>
|
|
<string name="a99">Desar per a futurs pagaments de %s</string>
|
|
<string name="a9_">Desa les dades de pagament a %s per a compres futures</string>
|
|
<string name="a9a">Escanejar targeta</string>
|
|
<string name="a9c">Compra Segura</string>
|
|
<string name="a9d">Proporcionant la informació de pagament i confirmant aquest pagament, estàs autoritzant (A) %s i Stripe, el nostre proveïdor de serveis de pagament, a enviar ordres al teu banc per tal de carregar des del teu compte i (B) carregar el teu compte en conformitat amb aquestes ordres. Tens dret a un reembolsament per part del teu banc sota els termes i condicions que s\'hagin acordat amb aquest. El reembolsament s\'ha de sol·licitar en un termini de 8 setmanes des de la data en que es va carregar el compte. Els teus drets estan explicats en un extracte que pots demanar al teu banc. Estàs acceptant rebre notificacions per pròxims dèbits fins a dos dies abans de que es portin a terme.</string>
|
|
<string name="a9e">Configura com a mètode de pagament per defecte</string>
|
|
<string name="a9f">Configuració</string>
|
|
<string name="a9h">Botó de Shop Pay</string>
|
|
<string name="a9i">Mostra el menú</string>
|
|
<string name="a9j">Uneix-te a Link</string>
|
|
<string name="a9k">Pagament segur amb 1 clic</string>
|
|
<string name="a9l">Paga més ràpidament a %s i a milers de comerciants.</string>
|
|
<string name="a9m">Quan t\'incorpores a Link, acceptes els <terms>Termes</terms> i la <privacy>Política de privacitat</privacy>.</string>
|
|
<string name="a9n">En proporcionar el correu electrònic, accepteu crear un compte de Link i desar la vostra informació de pagament a Link d\'acord amb els <terms>Termes</terms> i <privacy>Política de privadesa</privacy>.</string>
|
|
<string name="a9o">En proporcionar el número de telèfon, accepteu crear un compte de Link i desar la vostra informació de pagament a Link d\'acord amb els <terms>Termes</terms> i <privacy>Política de privadesa</privacy>.</string>
|
|
<string name="a9p">En proporcionar el número de telèfon i el correu electrònic, accepteu crear un compte de Link subjecte a les <terms>condicions</terms> i la <privacy>política de privadesa</privacy> de Link.</string>
|
|
<string name="a9q">El compte s\'ha desactivat</string>
|
|
<string name="a9r">Hi ha hagut un error</string>
|
|
<string name="a_3">S\'ha completat la transacció</string>
|
|
<string name="a_4">Afegir una targeta</string>
|
|
<string name="a_5">Establir adreça</string>
|
|
<string name="a_6">Compte bancari</string>
|
|
<string name="a_7">Mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a_8">Seleccionar Mètode d\'Enviament</string>
|
|
<string name="a_9">Actualitzar la targeta</string>
|
|
<string name="a__">Hi ha hagut un error inesperat - torna-ho a intentar en uns segons</string>
|
|
<string name="a_a">Actualitza</string>
|
|
<string name="a_b">ID d\'UPI</string>
|
|
<string name="a_c">Cancel·la i paga d\'una altra manera</string>
|
|
<string name="a_d">Aprova el pagament</string>
|
|
<string name="a_e">Obriu l\'aplicació UPI per aprovar el pagament en un termini de %s</string>
|
|
<string name="a_f">Torneu enrere i seleccioneu un altre mètode de pagament</string>
|
|
<string name="a_g">S\'ha produït un error en el pagament</string>
|
|
<string name="a_s">Canvia el correu</string>
|
|
<string name="a_t">No és el vostre compte?</string>
|
|
<string name="a_u">Codi enviat</string>
|
|
<string name="a_v">Confirmeu la vostra identitat</string>
|
|
<string name="a_w">Introdueix el codi de verificació</string>
|
|
<string name="a_x">Inicia la sessió al compte de Link</string>
|
|
<string name="a_y">Utilitza la informació desada per pagar més ràpidament</string>
|
|
<string name="a_z">Introdueix el codi enviat a %s per utilitzar Link per pagar per defecte.</string>
|
|
<string name="aa0">No ets %s?</string>
|
|
<string name="aa1">Reenvia\'m el codi</string>
|
|
<string name="aa2">Verifica la forma de pagament</string>
|
|
<string name="aa3">Visualitza més</string>
|
|
<string name="aa4">En continuar, accepteu autoritzar aquests pagaments segons aquests <terms>termes</terms>.</string>
|
|
<string name="aa5">Si envieu la comanda a %1$s i %2$s, accepteu desar la vostra informació amb %3$s per a compres futures i accepteu autoritzar els pagaments d\'acord amb <terms>aquestes condicions</terms>.</string>
|
|
<string name="aa6">En enviar la comanda a %s, accepteu l\'autorització de pagaments d\'acord amb <terms>aquestes condicions</terms>.</string>
|
|
<string name="aa7">Pagament</string>
|
|
<string name="aa8">Continua d\'una altra manera</string>
|
|
<string name="aa9">Per defecte</string>
|
|
<string name="aa_">Canvia la selecció</string>
|
|
<string name="aaa">Mètodes de pagament</string>
|
|
<string name="aac">Traspàs directe</string>
|
|
<string name="aad">Paga d\'una altra manera</string>
|
|
<string name="aae">És molt probable que s\'acceptin les targetes de dèbit.</string>
|
|
<string name="aaf">Per raons de seguretat, torna a introduir el codi de seguretat de la targeta.</string>
|
|
<string name="aag">Segur que vols eliminar aquest compte vinculat?</string>
|
|
<string name="aah">Segur que vols eliminar aquesta targeta?</string>
|
|
<string name="aai">Elimina el compte vinculat</string>
|
|
<string name="aaj">Targeta per defecte</string>
|
|
<string name="aak">No disponible per a aquesta compra</string>
|
|
<string name="aal">Actualitza la targeta</string>
|
|
<string name="aam">Aquesta targeta ha caducat. Actualitzeu-ne la informació o trieu un altre mètode de pagament.</string>
|
|
</resources>
|